Изменить размер шрифта - +
Но, скорее всего, не откажется. Если бы дело касалось ее сестры, Челси, Джейку пришлось бы угрожать лишением материальных благ. Но Джесси — другое дело. Она всегда старается ему угодить.

Джейк Кинг набрал номер дочери, готовясь вероломно нарушить упорядоченный уклад ее жизни.

 

ГЛАВА ПЕРВАЯ

 

 

Свадебное платье, конечно, от Диора. Невеста — стройная, само очарование. Ее букет — из белоснежных роз, самолетом доставлен из Орегоны. Жених ждет по ту сторону алтаря. Поворачивается к ней и…

Мечты со звоном рассыпались. Вполне реальным звоном.

Джессику Кинг бросило на руль. Некоторое время она ошарашенно смотрела на изуродованный капот машины, взятой напрокат только сегодня утром. Прямо за парковочным столбиком, в который она удачно вписалась, маячила вывеска «K&B Auto».

Из-под капота повалил пар, начала собираться толпа.

Домечталась, резюмировала Джессика про себя.

Она выбралась наружу. Разница между кондиционированным воздухом в салоне и изнуряющей жарой снаружи ошеломила ее. Но еще больше удручали все прибывающие зеваки. Оказаться центром внимания для Джессики было худшим из зол. А ведь сама же только что воображала день своей свадьбы — даже забыла следить за тем, что делает.

— Дожила, — пробормотала Джессика, обозревая масштабы повреждений. А такая красивая была машина! — Я не хотела, — промямлила она в сторону зевак. — Я просто не заметила столба. За капотом. Обычно я не вожу машин с таким огромным капотом…

Пока она оправдывалась, дверь в здание, где располагалась «К&В Auto», распахнулась, пропустив выходящего мужчину.

Остатки свадебных фантазий померкли. Вся прошлая жизнь померкла.

Мужчина был высоким, шесть футов или даже выше, и необычайно подтянутым и мускулистым. Все линии его поджарого тела, облаченного в джинсы и белую футболку, говорили о прекрасной физической форме. Чеканные черты лица — четко обозначенные скулы, черные брови, сходящиеся у переносицы, поджатые губы. Этот человек явно обладает излишней жесткостью характера. И как это можно, чтобы губы одновременно казались настолько чувственными — в противовес явно дурному характеру? А черные глаза просто прожигают насквозь.

Он решительно протолкался через толпу и остановился напротив нее.

— С вами все в порядке?

Сочувствия в вопросе не ощущалось. Скорее, человек сгорал от нетерпения убрать с дороги внезапную помеху. И все равно она стояла, будто парализованная, вроде бы даже дышать не могла.

— Все за… замечательно, — с запинкой произнесла Джессика.

— Джессика Кинг?

— Откуда вы знаете?

— Счастливая догадка. — Не почудилась ли ей некоторая сухость в его тоне?

Внезапно он поднял руку и коснулся уголка ее рта.

Умом Джессика понимала, что жизнь может измениться за долю секунды. Знала, что самые продуманные планы внезапно рушатся из-за какой-нибудь малости. Слышала она и о таких вещах, как решение лететь вместо того, чтобы ехать на автомобиле, о правом повороте вместо левого, — и все, жизнь из-за этого может пойти иначе!

Но то, что такое может произойти с ней, — этому она не верила. Жизнь может меняться сколько угодно, но у других, тех, кто склонен к спонтанным решениям, способен положиться на подвернувшийся случай. А она все годы хранила счастливую иллюзию, что судьба намерена играть людьми менее организованными, не столь подверженными привычкам и точности, как она, Джессика Кинг.

Его палец наконец убрался восвояси, и она с трудом вернулась на землю. Нельзя с уверенностью утверждать, что на ее щеке не осталось пылающей метки. Шутки дьявола, сказала она себе. А этот тип — дьявол во плоти, так свободно владеющий своим телом, поражающий самоуверенностью.

Быстрый переход