– Это Гвенвивар, – сказал Дзирт, и, выскочив на улицу, они не оглядываясь помчались прочь.
– А я совсем забыл про кошку! – прокричал Бренор.
– Радуйся, что она о тебе помнит, – рассмеялся Дзирт, и Бренор, несмотря на свое недоверие к пантере, рассмеялся вместе с ним. В конце улицы они остановились, осторожно выглянули из-за угла и, не обнаружив ничего подозрительного, побежали дальше.
– Помедленнее, – прошептал Бренор. – Мы привлекаем слишком много внимания.
Дзирт хотел было согласиться, но тут еще одна стрела, выпущенная из глубины аллеи, со звоном вонзилась в стоящий между ними деревянный столб.
– Уходим! – снова скомандовал Дзирт, но Бренора не надо было лишний раз уговаривать, короткие ножки уже несли дворфа прочь.
Друзья бежали по извилистым закоулкам портового района Лускана. Дзирт осторожно огибал кучи мусора, а Бренор, не желая терять драгоценные мгновения, мчался напролом. В конце концов, убедившись, что погоня отстала, они пошли обычным шагом.
Дворф глянул назад и расплылся в довольной ухмылке, но когда он вновь посмотрел вперед, то в ужасе отпрянул, суетливо шаря по поясу в поисках рукояти боевого топора.
Он чуть не столкнулся с пантерой.
Дзирт затрясся от смеха, да так, что едва устоял на ногах.
– Убери ее! – заорал Бренор.
– Веди себя прилично, добрый дворф, – сказал эльф.
– Убери ее! – взвыл Бренор, неистово размахивая топором.
Дзирт ласково потрепал Гвенвивар по мощной шее.
– Не обращай на него внимания, – сказал он. – Он ведь дворф, а этот народец мало что смыслит в искусстве магии.
– Пф! – пренебрежительно фыркнул Бренор, но вздохнул с облегчением, когда Дзирт отослал пантеру и сунул статуэтку назад в мешок.
Выйдя на улицу Полумесяца, они ненадолго остановились, прикидывая – нет ли засады. Кажется, в таверне произошло что-то серьезное: несколько крепко избитых бродяг ковыляли по улице, а некоторых даже несли на руках.
Когда друзья подошли к таверне, они увидели две знакомые фигуры на тротуаре у самого входа.
– Что вы тут делаете? – спросил Бренор.
– Похоже, наш могучий друг собирается отвечать ударом на каждое оскорбление, – едко заметил Реджис, вышедший из потасовки без единой царапины, в то время как Вульфгар был покрыт синяками и ссадинами. Лицо юноши опухло, а один глаз совершенно заплыл. Одежда и кулаки варвара были покрыты засохшей кровью.
Дзирт и Бренор, не слишком удивленные случившимся, переглянулись.
– А что наши комнаты? – спросил Бренор. Реджис покачал головой:
– Сомневаюсь…
– А мои монеты?
Хафлинг вновь покачал головой.
– Пф! – фыркнул Бренор и двинулся к двери таверны.
– Я бы не стал… – начал было Реджис, но затем пожал плечами, решив, что пусть дворф поступает как хочет.
Бренор вошел в зал и застыл от изумления.
Пол таверны был сплошь завален обломками мебели, осколками битой посуды и телами завсегдатаев. Хозяин заведения стоял, облокотившись на разбитую стойку бара, – одна из подавальщиц бинтовала ему голову. Тот, кем Вульфгар проломил стену, все еще висел на ней, еле слышно постанывая, и Бренор при виде его лишь усмехнулся. Женщины, приводившие помещение в порядок, проходя мимо застрявшего в стене бандита, пинали его, от души наслаждаясь стонами несчастного.
– Не зря пропали деньги! – заключил Бренор, выходя на улицу.
– Ну и погром! – сказал он Дзирту. |