Изменить размер шрифта - +
Наверняка тот окажется сладким, как нектар. Вожделение вновь овладело им, но он умело справился с собой.

— Я бы ни за что не привел достойную женщину в какой-нибудь там сомнительный притон, — невозмутимо ответил Антонио. — Этот клуб очень популярен среди бизнесменов, которые приглашают сюда своих клиентов, в основном для заключения выгодных сделок. Здесь более оживленная и непринужденная атмосфера, чем в ресторане. Она располагает к задушевным разговорам, — вкрадчивым голосом сообщил он своей спутнице.

— Полагаю, вы здесь завсегдатай. — Алисия не сомневалась, что этот мужчина ведет весьма легкомысленный образ жизни. С его-то деньгами и успехом у женщин!..

— Да, я был здесь несколько раз. — Антонио снял пиджак и переложил черный кожаный бумажник в карман брюк. — Наведывался, когда хотелось расслабиться. Это подходящее место, чтобы снять стресс. А куда ходите вы, когда нужно развеяться? Или появление в вашей жизни Хелен связало вас по рукам и ногам?

— Прежде чем куда-то отправиться, мне нужно заранее договориться со своей матерью, чтобы та присмотрела за малышкой, — призналась Алисия. — Только не подумайте, что девочка создает мне трудности. Я обожаю свою племянницу. Она — моя радость. — Губы Алисии задрожали, и ей пришлось отвернуться, чтобы скрыть смущение. Нелегко было говорить на эту тему.

Антонио наполнил ее опустевший бокал.

— И куда же вы ходите в этом случае? — продолжал допытываться он.

— В кино, в бар. Иногда удается побывать в театре, хотя на учительскую зарплату завзятым театралом стать не так-то легко. Я считаю каждый цент.

— И даже сейчас?

Алисия нахмурилась.

— Что сейчас?

— Даже сегодня вы продолжаете считать каждый цент? Или же моя бывшая жена и ее муж позаботились о вас?

Когда Алисия впервые пришла на встречу с Антонио, он был уверен, что той нужны деньги, именно поэтому она и нашла его. Но теперь понял, что мисс Стоун принадлежала к тому редкому типу людей, для которых величина банковского счета не имела ровно никакого значения. Эта черта ее характера приятно удивила его.

— Все деньги, вырученные Кэтрин от продажи вашего дома, положены на собственный банковский счет Хелен, — холодно ответила Алисия. — Мне они оставили достаточную сумму на расходы, чтобы девочка ни в чем не нуждалась. Так что, будьте спокойны, я не стану просить у вас милостыню. — Она не хотела затевать разговор о деньгах, так как предполагала, что мистер Висенти может подумать, будто она сообщила ему о Хелен исключительно для того, чтобы заполучить кругленькую сумму.

— Но ведь это не милостыня, — холодно прервал ее Антонио. — Я хочу нести полную финансовую ответственность за свою дочь, — отрезал он.

— Понимаю, но мне кажется, что сейчас вам лучше думать о том, как наладить отношения с дочерью.

— Не учите меня, что мне делать, — рявкнул Антонио. — В течение следующей недели я избавлю вас от расходов, связанных с воспитанием и содержанием Хелен, а также значительно пополню ее банковский счет.

— Потому что деньги для вас — это все? — сухо спросила Алисия.

Мужчина тяжело вздохнул.

— Просто я хочу взять под контроль материальный вопрос, — раздраженно проговорил Антонио, пристально глядя ей в лицо, поскольку не привык к тому, чтобы ему возражали. — Может быть, перестанем спорить и потанцуем? — Он предпочел сменить тему, чтобы не накалять обстановку. А когда прочел неуверенность в глазах Алисии, ему захотелось буквально выпихнуть ее на танцплощадку, чтобы заставить выбраться из прочной защитной брони.

Быстрый переход