Именное оружие не взял.
И Трак на несколько секунд замолчал, осматриваясь вокруг.
— Они, — и пилот показал рукой на трёх креатов с мечами, — очень похожи на потомственных телохранителей, которых готовят в закрытых школах.
И после этого он посмотрел на Клариссу.
— Что скажешь? Ты ведь пересекалась с подобными им бойцами.
— Хм, те, кого я знаю, всегда работали на правительство или королевскую семью, эти явно рангом пониже, однако… — и женщина пригляделась к лежащим трупам, — фактура хорошая, явно неплохая подготовка, установлены специализированные нейросети и имплантанты. Такие просто так тут у нас не достать. Вот они-то точно из метрополии, — указав на телохранителей, утверждающе произнесла Кларисса, — впрочем, как и их наниматель. Но вот что они тут делали, мне не понятно. Мы не представляем особого интереса для птиц столь высокого полёта, особенно если какая-то шишка вроде него захочет посетить нас лично. Что-то тут не так.
И Кларисса вновь осмотрелась кругом.
— Сколько было нападающих? — вдруг спросила она, смотря куда-то в направлении стены.
— Точно установить не представляется возможным, записи и данные со всех датчиков полностью уничтожены, но чтобы ликвидировать столь подготовленную группу, нападающих должно быть несколько, — посмотрев на неё, ответил офицер.
— Тут был всего один, — раздаётся из-за спины Клариссы и Трака хрипловатый голос, — тролль, креат или метаморф.
Женщина обернулась на него.
— Бул, — улыбнувшись, сказала она, — тебя-то я и хотела услышать. Так почему ты так решил?
Перед нею стоял очень пожилой тролль, чуть ли не самым первым прибывший на эту колонию.
Сначала он был простым шахтёром, но из-за его способностей к анализу, сопоставлению фактов и природной наблюдательности Була быстро заметили и пригласили работать в местную службу безопасности.
И он согласился. С тех пор он и работает местным следователем, представляя интересы министерства юстиции Королевства Минматар в колонии.
— Привет, Кларисса, Трак, — кивнул пожилой тролль, пришедшим сюда креатам. — Тут поработал один.
И показав как раз туда, куда смотрела женщина, сказал:
— Вошёл через вентиляцию, нашёл небольшую брешь в их системе безопасности. Сначала вырубил этих четверых, — показывает на телохранителей и главу наёмников, — потом добил остальных. Этих двух допрашивал, — подойдя к лежащим возле них трупам, добавил он, — узнав, что ему было нужно, убил.
— А почему он не допросил этого? — и офицер показал на креата из метрополии. — Ведь наверняка он главный среди них.
— Быть главным и знать то, что нужно, это две разные вещи, похоже, он этого не знал. К тому же, — и Бул махнул рукой, указывая на другой угол помещения, — целью были не они.
— А кто? — посмотрев в указанную сторону и ничего не увидев, спросил Трак.
— Не знаю, — честно сказал старый тролль, — но догадываюсь. Там клетка, — и он опять кивнул, указывая на дальний угол склада, — в которой обычно держат рабов, и у неё выломана дверь. И ещё…
Тролль протянул Клариссе небольшой медальон.
— Нашёл в клетке, — сказал он.
— А теперь рассказывайте, что сегодня произошло? — спросила Кларисса у своих дочерей.
Трак просто стоял у стены кабинета и смотрел на своих сестёр. Ему сказать пока было нечего.
Лора и Талия переглянулись, и более старшая из них сказала:
— Мам, мы и так хотели всё рассказать, но сначала ты расскажи, к чему всё это?
Женщина посмотрела на своих таких разных, но таких одинаковых дочек и, засунув руку в карман, а потом вытащив её оттуда, вытянула вперёд и раскрыла ладонь, где в свете потолочной лампы сверкнул медальон. |