Изменить размер шрифта - +

Отключив щиты и включив маскировочное поле, для того чтобы оставаться максимально долго незамеченными, они приближались к кораблю пиратов.

И спустя три часа их тактическое подразделение настигло пиратское судно.

Их рейдер, прижавшись к кораблю вплотную, на расстояние абордажных зацепов, отстрелил магнитные гарпуны.

С этого момента операция по захвату агента и возврату секретных данных вышла в активную фазу.

В задачу отряда входило уничтожение агента. Перехват груза. И уничтожение всех следов своей деятельности на территории сопредельного государства, с которым у них и так были натянутые отношения.

 

— Принято, — пришёл скорый ответ, — действуйте по плану. Закрепиться на указанной точке высадки. Перехватить контроль над системой безопасности. Произвести блокировку переходных шлюзов и коридоров. Перекрыть доступ к спасательным шлюпкам.

— Выполняем, — отрапортовал лейтенант и махнул рукой бойцам своего подразделения, указывая направления для прикрытия и контроля группы.

— Юркий, что у тебя? — спросил лейтенант, подходя к невысокому бойцу в несколько отличном, чем у всех остальных, десантном костюме.

Больше карманов, больше внешних устройств, заплечный модернизированный и разогнанный до максимума искин, а из оружия, наоборот, только лёгкая десантная винтовка упрощённого образца. И та не в руках, а прикреплена к ранцу, где лежат дополнительные медицинские комплекты.

— Пара минут Лес, — пробормотал тот, но закончил он значительно быстрее.

— Лес, тут что-то странное, — задумчиво произнёс их взводный инженер, связист, хакер, медик и техник в одном лице.

— Ты о чём? — уточнил лейтенант у своего подчинённого.

— Система безопасности корабля практически отключена. Тут столько дыр, — и он удивлённо посмотрел на лейтенанта, — хотя, если ты помнишь мой доклад майору, при прошлом сканировании я не обнаружил практически никаких уязвимостей в их системе безопасности.

— И что это значит? — быстро спросил Лес, так называли лейтенанта в их группе.

— Только одно, — тихо произнёс Юркий, — кто-то на корабле играет на себя, о нас он точно знать не мог.

— Понятно, — кивнул лейтенант, — выполняй дальнейшие указания, — сказал он.

А сам тем временем связался с майором.

— Что у тебя? — сразу спросил Релус, имя майора характеризовало и его характер.

Жесткий, несгибаемый — так оно переводилось с одного из древних диалектов языка аграфов.

— На корабле, возможно, есть кто-то, работающий параллельно с нами, — доложил лейтенант.

— Откуда такие выводы? — уточнил майор.

— Частично отключена система безопасности корабля. Мы уже получили доступ ко всем необходимым нам ресурсам.

— Странно, — протянул майор, — мне никто не докладывал о совместной операции. Эта информация шла только по нашему ведомству и соответственно знать о ней могли только наши коллеги.

И уже обращаясь к лейтенанту:

— Придерживаться плана, обо всех странностях докладывать немедленно.

Только лейтенант успел закончить разговор с майором, как к нему подскочил Юркий.

— За нами контроль по всему периметру, кроме одного из спасательных ботов. Он переведён в автономный режим функционирования. Существенного влияния на выполнение порученной миссии наличие неподконтрольного нам судна оказать не может. Вооружения на нём нет.

— Хорошо, — сказал лейтенант, но видя стоящего всё тут же инженера, спросил: — Что-то ещё?

— Знаешь Лес, такое чувство, что я что-то упустил.

Быстрый переход