Отключив щиты и включив маскировочное поле, для того чтобы оставаться максимально долго незамеченными, они приближались к кораблю пиратов.
И спустя три часа их тактическое подразделение настигло пиратское судно.
Их рейдер, прижавшись к кораблю вплотную, на расстояние абордажных зацепов, отстрелил магнитные гарпуны.
С этого момента операция по захвату агента и возврату секретных данных вышла в активную фазу.
В задачу отряда входило уничтожение агента. Перехват груза. И уничтожение всех следов своей деятельности на территории сопредельного государства, с которым у них и так были натянутые отношения.
— Принято, — пришёл скорый ответ, — действуйте по плану. Закрепиться на указанной точке высадки. Перехватить контроль над системой безопасности. Произвести блокировку переходных шлюзов и коридоров. Перекрыть доступ к спасательным шлюпкам.
— Выполняем, — отрапортовал лейтенант и махнул рукой бойцам своего подразделения, указывая направления для прикрытия и контроля группы.
— Юркий, что у тебя? — спросил лейтенант, подходя к невысокому бойцу в несколько отличном, чем у всех остальных, десантном костюме.
Больше карманов, больше внешних устройств, заплечный модернизированный и разогнанный до максимума искин, а из оружия, наоборот, только лёгкая десантная винтовка упрощённого образца. И та не в руках, а прикреплена к ранцу, где лежат дополнительные медицинские комплекты.
— Пара минут Лес, — пробормотал тот, но закончил он значительно быстрее.
— Лес, тут что-то странное, — задумчиво произнёс их взводный инженер, связист, хакер, медик и техник в одном лице.
— Ты о чём? — уточнил лейтенант у своего подчинённого.
— Система безопасности корабля практически отключена. Тут столько дыр, — и он удивлённо посмотрел на лейтенанта, — хотя, если ты помнишь мой доклад майору, при прошлом сканировании я не обнаружил практически никаких уязвимостей в их системе безопасности.
— И что это значит? — быстро спросил Лес, так называли лейтенанта в их группе.
— Только одно, — тихо произнёс Юркий, — кто-то на корабле играет на себя, о нас он точно знать не мог.
— Понятно, — кивнул лейтенант, — выполняй дальнейшие указания, — сказал он.
А сам тем временем связался с майором.
— Что у тебя? — сразу спросил Релус, имя майора характеризовало и его характер.
Жесткий, несгибаемый — так оно переводилось с одного из древних диалектов языка аграфов.
— На корабле, возможно, есть кто-то, работающий параллельно с нами, — доложил лейтенант.
— Откуда такие выводы? — уточнил майор.
— Частично отключена система безопасности корабля. Мы уже получили доступ ко всем необходимым нам ресурсам.
— Странно, — протянул майор, — мне никто не докладывал о совместной операции. Эта информация шла только по нашему ведомству и соответственно знать о ней могли только наши коллеги.
И уже обращаясь к лейтенанту:
— Придерживаться плана, обо всех странностях докладывать немедленно.
Только лейтенант успел закончить разговор с майором, как к нему подскочил Юркий.
— За нами контроль по всему периметру, кроме одного из спасательных ботов. Он переведён в автономный режим функционирования. Существенного влияния на выполнение порученной миссии наличие неподконтрольного нам судна оказать не может. Вооружения на нём нет.
— Хорошо, — сказал лейтенант, но видя стоящего всё тут же инженера, спросил: — Что-то ещё?
— Знаешь Лес, такое чувство, что я что-то упустил. |