— Какого черта здесь происходит? — спросил он.
Пэт не ответила, дергая за ручку двери горничной.
— Джойс! Джойс! Что произошло? Открой дверь!
Раздался звук поворачивающегося в замке ключа, и дверь открылась. Джойс, облаченная в ночную рубашку, стояла там, в испуге вытаращив глаза.
— О, мисс, я видела это! — выпалила она. — Видела так же ясно, как...
— Что ты видела?
Патриция прошла мимо нее в комнату и закрыла за собой дверь. Девушка опустилась на край кровати, закрыв лицо руками.
— Что ты видела? — вновь спросила Пэт.
Некоторое время горничная не отвечала.
— Кажется, оно прошло сквозь дверь, мисс, — глухо сказала она. — Но я запирала дверь перед тем, как лечь спать! Оно медленно прошло мимо меня и вроде как исчезло... и казалось, будто оно просто прошло сквозь стену...
— Это был дурной сон, — сказала Патриция, но ее сердце сжалось. Джойс решительно покачала головой.
— Нет, нет, мисс. Это был вовсе не кошмар. Все случилось точно так же, как и в рассказах других девушек. Я не спала, сна не было ни в одном глазу. Я бодрствовала точно так же, как вот сейчас.
Пэт призадумалась на секунду. Ей не стоило продолжать расспросы — страх только растет, подпитываясь воспоминаниями. Но свойственное ей любопытство взяло верх над благоразумием:
— Как оно выглядело?
— Ужасно безобразный человек. Внушающее ужас лицо бродяги, весь в лохмотьях, грязный... Он был ужасен... На руках у него была кровь, и она капала… капала, когда он шел!
Патриция растерянно посмотрела на нее, затем подошла к двери и открыла ее.
— Может мой отец войти?
Хэнней стоял по ту сторону двери.
— Джойс говорит, что видела призрак… бродяги или кого-то в этом роде. С кровью на руках.
— Что за чепуха! — прорычал мистер Хэнней. — Ей просто приснилось!
Горничная с упреком посмотрела на него.
— Это вовсе не чепуха, сэр, и я не спала.
Внезапно она вскочила с кровати, подошла к окну и, отодвинув шторы, выглянула наружу. Пэт увидела, как она отпрянула назад с выражением ужаса на лице.
— Смотрите!
Хэнней оттолкнул ее в сторону и, распахнув створчатое окно, высунул голову наружу. Мурашки пробежали по его спине, когда он ясно увидел человека — высокого и выглядевшего гротескно в лунном свете. Эта фигура бродила, издавая странные, жуткие звуки при ходьбе.
— Это он! — прошептала с дрожью в голосе Джойс. — Вы слышите? Это я слышала… и оно было совсем рядом, мисс!
На лице Хэннея можно было прочесть недоумение, а у Пэт — тревогу. Лицо горничной подергивалось от страха. Пэт размышляла с легкой злостью: «Должно быть, девушка находит и некоторое удовольствие в пережитом, — думала она. — По крайней мере, ей явно будет о чем рассказать друзьям».
— Я совсем не спала. Он подошел ко мне так близко, что можно было коснуться рукой... — кажется, горничная не собиралась (или не могла) перестать говорить о призраке.
— Как он выглядел? — спросил мистер Хэнней.
— Она уже рассказывала об этом, — нетерпеливо сказала Пэт.
Но Джойс не могла удержаться от того, чтобы повторить свой рассказ.
— Его лицо было ужасно! — она содрогнулась. — Как у мертвеца!
— Пойдем в библиотеку, — сказала отцу Патриция, а затем повернулась к горничной:
— Разбудите Питерсона и попросите его приготовить для вас какое-нибудь горячее питье.
Они оставили девушку сидящей на краю кровати, уткнувшись лицом в руки. |