Изменить размер шрифта - +
Рядом с ним сидел человек, чье лицо показалось Мегрэ знакомым.
     - Представляю вам своего адвоката, мэтра Лелу. Отныне мэтр Лелу будет защищать мои интересы в Париже.
     В противоположность тощему Монфису Лелу был весьма упитанным; на столе перед ним стоял большой стакан, из которого он потягивал коньяк.
     - Добрый день, комиссар... Присаживайтесь... Мой клиент...
     - Однако я не знал, что господину Монфису уже требуется адвокат, - прервал его Мегрэ.
     - Не адвокат, а поверенный в делах! Ситуация выглядит и теперь достаточно запутанной, и до тех пор, пока завещание не будет найдено...
     - Кто сказал вам, что завещание существует?
     - Позвольте, но ведь это очевидно!.. Такая деловая женщина, ведущая денежные операции, как госпожа Буанэ, урожденная Казенов, не могла не подготовить...
     В эту минуту в оранжерее появились госпожа Монфис и ее пятеро сыновей, шедшие гуськом по росту.
     - Извините нас, - сказала супруга со скорбной, приличествующей случаю улыбкой. - Мы уезжаем, Анри!
     Мы едва поспеем на вокзал. До свидания, господин комиссар... До свидания, мэтр Лелу... Вы не слишком долго застрянете в Париже, Анри?
     Дети по очереди поцеловали отца. Слуга ждал с вещами. Когда семья его удалилась, Анри Монфис налил себе рюмку коньяку, не спрашивая, налил рюмку Мегрэ и заговорил:
     - Я счел своим долгом, господин комиссар, и прежде всего долгом в отношении своей семьи, обратиться к юристу, который отныне будет держать с вами контакт, и...
     Из носу у него текло, Монфис едва успел вытащить платок из кармана. И тут он с удивлением увидел, что комиссар встает и берет со стула свой котелок.
     - Но куда же вы?
     - Я охотно приму мэтра Лелу в своем кабинете, когда он найдет нужным сообщить мне что-либо, - ответил Мегрэ. - Всего хорошего, господа.
     Анри Монфис не мог прийти в себя от изумления.
     - Да что это с ним? Что на него нашло?
     Адвокат, развалившись в плетеном кресле и согревая в пухлой руке рюмку с коньяком, сказал бодрым тоном:
     - А вы не обращайте внимания... Уж он такой... Видите ли, эти полицейские не любят иметь дело с законниками. Увидев меня у вас, он почувствовал себя задетым. Можете во всем на меня положиться...
     Он замолчал, озабоченно откусывая кончик предложенной ему сигары.
     - Можете мне поверить...
     Первые выпуски вечерних газет опубликовали снимки похорон. На одном из них был запечатлен Мегрэ у могилы Сесили, рядом с ним виднелась фигура диакона с кропилом в руке.
     И Журдан, дежуривший у дома в Бур-ла-Рене, где в окнах уже начал зажигаться свет, и начальник полиции, не знающий, что ответить прокурору и беспрестанно звонивший комиссару из своего кабинета, и госпожа Мегрэ, начищавшая медные кастрюли, были бы немало поражены, увидев сейчас комиссара, который, засунув руки в карманы, с трубкой в зубах и нахмуренным лицом прогуливался по бульвару Монпарнас. Вот он замедлил шаг перед яркими афишами кинотеатра с непрерывной программой и, подойдя к окошку кассы, буркнул:
     - Один билет на балкон...
     Затем он покорно последовал за девушкой в черном шелковом платье со строгим воротничком, которая повела его по темному залу, освещая путь узким лучом карманного фонарика.
     - Простите... Простите, пожалуйста.
     Он протискивался между рядами, всем мешая и наступая на ноги сидящим.
Быстрый переход