)
9
Сходить на улицу, узнать, что там новенького (польск.).
10
А мы тем часом кнаксик сделаем, а то что-то уж очень страшно. (польск.) – Перев. Л. Н. Толстого.
11
Наши солдаты, воюя с турками, так привыкли к этому крику врагов, что теперь всегда рассказывают, что французы тоже кричат «алла!». (Прим. Л. Н. Толстого.)
12
Осложненное раздробление бедра (лат.).
13
Прободение черепа (лат.).
14
Прободение грудной полости (лат.).
15
Умирает (лат.).
16
Вы ранены? (франц.)
17
Извините, государь, я убит (франц.).
18
Пушечное мясо (франц.).
19
Ко мне, товарищи! О черт! О господи! (франц.).
20
«Роскошь и убожество куртизанок» – роман Бальзака. Одна из тех милых книг, которых развелась такая пропасть в последнее время и которые пользуются особенной популярностью почему-то между нашей молодежью. (Прим. Л. Н. Толстого.)
21
Надо было видеть, в каком состоянии я его встретил вчера под огнем (франц.).
22
Разве флаг уже спущен? (франц.)
23
Нет еще (франц.).
24
Если бы еще полчаса было темно, ложементы были бы вторично взяты (франц.).
25
Я не говорю нет, только чтобы вам не противоречить (франц.).
26
Какого вы полка? (франц.)
27
Он идет смотреть наши работы, этот проклятый… (франц.)
28
– Почему эта птица здесь?
– Потому что эта сумка гвардейского полка; у него императорский орел.
– А вы из гвардии?
– Нет, извините, сударь, из шестого линейного.
– А это где купили? (франц. |