Изменить размер шрифта - +
Некроэнергию. Вода являлась отличным проводником, растворяющим и рассеивающем в себе силу смерти. Однако буквально на расстоянии нескольких метров от русского боевого мага прямо сейчас захлебывалось огромное количество зверья, да и людей в битве погибло вполне достаточно, чтобы и не слишком талантливый некромант мог от души жахнуть. А капитан «Тигрицы» был вполне неплохо одарен склонностью к данной ветви магической науки, только глубоким её постижением не занимался из идейных соображений, ограничившись лишь парочкой практически элементарных фокусов. Но уж их-то он отточил на совесть.

Максимальное количество некроэнергии, которое Олег сейчас мог удержать без опаски случайно умертвить самого себя, было сконцентрировано секунд через двадцать. А после сияющая гнилостным зеленым светом сфера силы смерти вломилась внутрь корабля прямо через борт, сгноив доски корпуса на своем пути, чтобы уже внутри трюма баржи разорваться и хлынуть во все стороны потоком разлагающей все и вся магии. Снаружи эффекта от действия заклинания было почти незаметно, однако Олег видел, как стремительно затухают внутри ауры живых существ, среди которых определенно имелись и человеческие, в том числе принадлежащие одаренным. Масштабное выкачивание воды наружу прекратилось, а скорость ремонта судна резко упала. Теперь на одну устраненную течь Олег создавал две новых. Создавал бы и все три, но старался крутить головой по сторонам, опасаясь нападения врага. И, как оказалось, делал это зря. Никто из англичан в воду так и не полез, чтобы разобраться с русским водоплавающим некромантом, а несколько брошеных за борт гранат по сравнению с взрывом крупнокалиберного снаряда угрозы вообще не представляли. То ли аура капитана «Тигрицы» отбила у смельчаков всякое желание рисковать собой в драке с младшим магистром, то ли просто все толковые боевые маги противника находились на борту крейсеров или в деревне. В результате лишившийся подвижности корабль стал довольно быстро опускаться, теряя плавучесть.

– Теперь бы еще и остальные корабли к этому месту подвести… – Подумал Олег, отплывая от судна, которое уже почти село на дно. Свою работу здесь он выполнил…Можно даже сказать перевыполнил план сверх всякой меры, в общем-то единолично отправив на дно четверть вражеских кораблей. Оставалось надеяться, что команда «Тигрицы» справится с тем, чтобы утопить в нужном месте оставшиеся семьдесят пять процентов флотилии, первоначально атаковавшей канал. – Впрочем, это все полумеры. Если к нам на огонек плывет достаточно магов хотя бы средней руки, они хоть реку наружу выплеснут, хоть по дуге новую канаву для себя пророют…Если мы им мешать не будем.

 

Глава 24 О том, как герой проигрывает позиционное противостояние, открывает врата ада и ломает взглядом

 

Из трех крейсеров один горел и тонул, причем, совсем не в том месте, где его хотел бы видеть Олег. Кажется, это был тот корабль, на который был обрушен первый и потому самый мощный за счет эффекта внезапности удар «Тигрицы», после которого судно так и не смогло оправиться, пусть даже и пыталось какое-то время сражаться по инерции. Второе английское судно в настоящее время буксировалось к тонущей барже снизившимся чуть ли не до уровня воды летательным аппаратом при помощи пары десятков канатов и даже абордажных мостков, использованных в качестве троса. Мысленно чародей пообещал себе очень-очень щедро премировать того, кто это придумал, без подсказок и командных окриков с его стороны. И подобно живой торпеде устремился к последнему крейсеру, на верхней палубе которого еще активно стреляли, звенели железом и громко орали. Видимо воздушный десант там нарвался на серьезное сопротивление, и потому с захватом посудины возникли…Сложности. Подобно взмывающей из под воды крылатой ракете русский боевой маг взвился почти до самого борта судна, но потом резко дернулся ввысь, поскольку на середине пути через один из иллюминаторов краем глаза разглядел нечто крайне интересное, тревожное и в перспективе очень опасное, просто не сразу смог осознать увиденное.

Быстрый переход