Томми собрала остатки сил и бросилась бежать. Мэгги что-то крикнула ей вслед, но Томми не обращала больше на нее внимания. Охваченная ужасом, она неслась, не разбирая дороги. Шериф сам разберется с обезумевшей Мэгги, а Томми должна найти Ти Джея. Живого или...
Кто-то большой и тяжелый вырос на пути, схватил Томми в охапку, закрыл рот широкой ладонью. Она билась в могучих руках, кусалась и извивалась, пока укоризненный голос Ти Джея не произнес:
– Солнышко, мне больно.
– Ти Джей! Слава богу, ты жив! Я думала, что умру от ужаса. Ти Джей, это Мэгги! Это она...
– Тсс. Я все знаю.
– Но в хижине...
– В хижине лежит ее мертвый муж. Она его зарезала.
– О господи...
– Давай выбираться отсюда, сероглазая. Я сыт по горло этими соснами.
Они бежали по лесу, задыхаясь и глотая морозный воздух. Там, на трассе, шериф. Там нормальные люди. Там помощь.
Патрульная машина стояла на опушке. Фары были включены, но самого Билла Дайкса видно не было. Ти Джей остановил Томми и первым подошел к машине. До девушки донесся его болезненный вскрик и глухое ругательство. Не чуя ног, Томми бросилась к Ти Джею.
Билл Дайкс лежал навзничь на сиденье. Глаза его были закрыты, грудь едва заметно вздымалась в такт очень слабому дыханию.
– Он может умереть. Эта чертовка огрела его по голове, когда он открыл ей дверцу. Он же не знал, что она свихнулась. Поехали, надо вызвать помощь и собрать людей.
– Ти Джей...
– Что, Томми?
– Я не понимаю. Вчера... когда ты сидел у нас в гостях, а Брюси шел чинить свою машину... Мэгги не могла одновременно быть и у нас, и на дороге, ведущей к озеру. Это слишком немыслимое стечение обстоятельств. К тому же ей не так уж легко уйти из дома. Там Дермот и Элли. Она не оставила бы дочь.
– Ты имеешь в виду...
– У нее должен быть сообщник – вот что она имеет в виду.
Ти Джей и Томми резко обернулись на голос.
Сэм Уиллард стоял напротив них, и в руках у него была винтовка Томми.
– Брось свою пушку, красавчик. Мне под ноги, а не себе! Теперь обними свою шлюху и застегни наручники – твоя правая рука с ее левой.
– Сэм, зачем тебе это?
– Зачем? Чтобы посмотреть, какое у тебя будет лицо, когда Мэгги начнет резать свою подругу детства на мелкие кусочки. Она у нас такая затейница, эта Мэгги.
Ти Джей проглотил комок в горле.
– Сэм, она безумна. Ее будут лечить. Она убила трех человек...
– Мэгги? Да она и мухи не прибьет, потому что косорукая. Это я их убивал. Она просто заманивала их к озеру. Вообще-то глупо все вышло. Джейк сам, можно сказать, разбился. Этот доктор из Тиссулы... очень уж он настаивал, чтобы Мэгги все рассказала. Прям как психотерапевт – хотите поговорить об этом? А мне это не улыбалось. Я приложил его по затылку камнем. Фергюс – ну, с ним все ясно.
– А Брюси?
– Этот идиот видел нас с Мэгги, когда мы стояли и смотрели, как тонет машина с докторишкой. Потом застал в «трах-избушке». Я бы его не трогал, но он сам начал звонить на каждом углу, что Томми Бартоломео грозит опасность и он, мол, знает, от кого. А потом увидел меня в гараже и Мэгги с Томми в кафе. Ну и понес про плохих людей... Пришлось его маленько... заткнуть.
– Сэм, как же ты можешь... жить после этого?
Сэм Уиллард со злобой посмотрел на Томми и сплюнул ей под ноги.
– Ты никогда этого не поймешь, Томми Бартоломео. Ты всегда была хорошей девочкой. Тебя все любили. Тебе все удавалось. Мэгги мучилась рядом с тобой, но ты даже не соизволила поинтересоваться, что это с ней происходит. Этот ублюдок бил и мучил ее – а ты жила в стороне, да еще и была уверена, что так будет лучше для Мэгги. |