Может, что и получится. – Помолчав, Сэбин продолжил:
– Но оба свидетеля утверждают, что Кери был сбит не случайно, а специально. Машина с включенным двигателем стояла чуть ниже по улице, и, как только Кери ступил на проезжую часть, водитель рванул с места.
– Но кому понадобилось причинять вред Кери? – ошеломленно спросила Мэлори.
– Откуда мне знать! Лейтенант полиции предполагает, что это направлено против меня, но напасть на меня лично боятся. – Челюсти Сэбина сжались, на его скулах заиграли желваки. – Но я, черт возьми, узнаю, кто это такой. Такого я не прощаю.
Чтобы унять дрожь, Мэлори скрестила руки на груди. Без малейших поводов с их стороны насилие коснулось обоих – и ее, и Кери.
– А что, если они снова попытаются добраться до Кери?
– Я велел службе безопасности не спускать с него глаз, пока полиция не поймает этого придурка. И с тебя, кстати, тоже.
– С меня? – На лице Мэлори появилось удивленное выражение. – Не понимаю. Если кого то и надо охранять, то только тебя.
Сэбин качнул головой:
– Если Кери пострадал лишь потому, что является моим другом, тебе грозит еще большая опасность. Им может прийти в голову причинить мне боль, напав на тебя.
– А тебя это может ранить, Сэбин? – грустно взглянула на него Мэлори.
– Что, черт побери, ты хочешь сказать? Тебе хорошо известно, что…
– Ничего особенного, – быстро сказала она. – Я ни на что не намекаю. – Женщина пошла к выходу из вагончика. – Пойдем погуляем. У меня, по моему, начинается приступ клаустрофобии.
– Ты хоть что нибудь ела? Может, поедем куда нибудь поужинать?
– Я съела сандвич. – Мэлори распахнула дверь и выглянула наружу. Последние лучи заходящего солнца окрасили облака на горизонте в розовый цвет, но это великолепие постепенно погружалось во тьму. Она сделала глубокий вдох, наполнив легкие свежим вечерним воздухом. – Как хорошо. Погуляем?
Выходя вслед за женщиной и закрывая дверь вагончика, Сэбин не переставал хмуриться.
– Ты в порядке?
Мэлори кивнула, избегая его взгляда.
– Я просто переживаю за Кери.
– И больше ничего?
– Ничего. Конечно, ничего. – Мэлори переплела свои и Сэбина пальцы и повлекла его за собой по направлению к взлетной полосе, тянувшейся в двухстах метрах от вагончика. Ее освещала шеренга низких фонарей и свет, падавший с контрольной башни бывшего аэродрома, но сейчас здесь было тихо и пустынно. – Давай пройдемся. Здесь здорово, правда?
– Да, – ответил Сэбин, и в темноте Мэлори ощутила его взгляд на своей коже.
– Мне ужасно понравилось работать над этой картиной. Посмотри. – Она указала на семь выкрашенных в зеленый цвет бомбардировщиков, застывших вдоль взлетной полосы. – Ни за что не скажешь, что им уже полсотни лет. Кажется, будто они приземлились здесь всего полчаса назад. Во время войны все было проще. Было ясно: кто друг, кто враг. Тебе никогда не хочется сбежать от всего этого?
– Куда? От жизни не убежишь.
– Вот и я о том же. Раньше… Раньше был просто рай. Тихие уютные уголки, где можно было отрешиться от забот повседневной жизни и наслаждаться ежевичной зимой.
Едва видимый в ночной темноте, Сэбин опустил удивленный взгляд на Мэлори.
– Ежевичной зимой? – недоуменно переспросил он.
– Сама я выросла в городе, но мои родители были фермерами. Еще совсем маленькой я несколько раз жила у них летом на ферме в Северной Каролине. С тех пор мне навсегда запомнилась ежевичная зима.
– Но что это, черт побери, такое?
– В конце мая, прежде чем окончательно станет тепло, обычно приходят последние холода. |