|
Можете спорить об этом с моими поверенными, пока не посинеете. Мне было нужно оказаться там, где был отец, узнать, что он делал, что чувствовал в ночь своей смерти. – Она сделала паузу и вздохнула: – А вы можете мне помочь. Пожалуйста. – Это слово вырвалось помимо ее воли. Она не любила этого человека, но изнывала от желания узнать о случившемся хоть что-нибудь.
Некоторое время Уэлч смотрел на нее молча. Его голубые глаза потемнели. А затем он кивнул.
– Я расскажу вам все, что знаю, – промолвил он. – Но это совсем немного.
Не ожидая приглашения, он взял один из стоявших у камина чиппендейловских стульев в китайском стиле, поставил спинкой к письменному столу и сел на него верхом. Хрупкая шелковая обивка угрожающе затрещала под его потертыми джинсами. От такого чудовищного надругательства над старинной мебелью у Алекс глаза полезли на лоб. Не обращая внимания на ее возмущение, Уэлч положил руки на спинку стула, нагнулся и ответил Алекс мрачным взглядом.
– Раз так, ладно. Я нашел его около часу ночи. Он был на уистлдаунской конюшне. Сидел, прижавшись спиной к стене. Когда я дотронулся до него, он упал. Я осмотрел его, начал искать пульс, но не нашел. Он был уже мертв.
– Что вы делали на конюшне в такое время? – «Дыши, дыши». Представив себе эту картину, Алекс ощутила инстинктивный приступ тошноты.
– Проверял лошадей. – Он умолк, а потом неохотно добавил: – Я уже спал, но что-то меня разбудило. Наверно, я услышал тот самый выстрел.
– О боже! – От лица Алекс отхлынула кровь. Забыв о необходимости держать себя в руках, она откинула голову на спинку кресла и начала хватать ртом воздух. – О боже! О боже!
– Черт побери, я знал, что так и будет. – Он резко встал, отодвинул кресло и подошел к Алекс, возвышаясь над ней, как башня. Выражение его лица было угрюмым. – Вы ведь не собираетесь падать в обморок?
– Нет, не собираюсь, – ответила она, надеясь, что говорит правду. Если бы здесь был кто-то другой, проявляющий хоть каплю сочувствия, возможно, Алекс и потеряла бы сознание. Но при нем? Ни за что! Уэлч хмуро смотрел на нее сверху вниз. Его широкие густые брови сошлись на переносице. Она собралась с силами, подняла голову и посмотрела ему в глаза.
– Хорошо, – лаконично заявил Уэлч.
– Прошу прощения. – Она собрала всю свою волю и заставила себя дышать нормально. Уэлч все еще нависал над ней. Она снова откинулась на спинку кресла, чтобы было легче смотреть снизу вверх. – Просто мне становится плохо, когда я думаю о нем и том, что он сделал. Не могу в это поверить. Продолжаю спрашивать себя, почему. Почему? – В голосе Алекс прозвучала неимоверная боль, справиться с которой было выше ее сил.
– Он был пьян, – сказал Уэлч так, словно это все объясняло.
– Почему вы так думаете? – Алекс широко открыла глаза.
– Потому что… – он помедлил, а затем покачал головой. – Послушайте, мисс Хейвуд, хватит, о'кей? Я не садист. Не люблю мучить беспомощных животных, маленьких детей и осиротевших женщин. Если вы хотите узнать еще что-нибудь, воспользуйтесь другим источником.
– Я хочу знать, почему вы считаете, что в момент смерти отец был пьян! – гневно ответила Алекс. – Мой отец не пил! Он был… э-э… трезвенником.
– От него несло виски, разило на всю конюшню. – Это прозвучало почти издевательски.
– Мало кто знал, что отец был алкоголиком, отказавшимся от спиртных напитков. Он не пил много лет. Как минимум десять. В крайнем случае позволял себе бокал вина. |