– Партия не возмущалась?
– А я член партии, по-другому не выжить. Это всего лишь земной покой, далекий от небесного блаженства древних императоров, но нужно уметь довольствоваться и этим.
В Чжан Дао причудливым образом смешивались холодность и напористость. Он не только не избегал каверзных вопросов, но и не терял при этом самообладания.
– Пекин больше не похож на Пекин, – заметил он, – старый город вскоре исчезнет. Скоро он будет похож на любой другой современный город, с небоскребами, высотками, бетонными сооружениями, фастфудом, супермаркетами. Глобализация уродства.
Ресторан, выбранный Чжан Дао, находился в стенах галереи искусства. Его посещали богатые китайцы и европейцы, занимающие важные должности. Карта шампанского и вина заслуживала похвалы.
Мужчины расположились в тихом, слабоосвещенном уголке, за красно-черным столиком в абстрактном стиле.
– Утка по-пекински – это настоящее чудо, шеф разделывает ее как никто другой, шкурка в меру обжарена, а соус с пряностями не сравнится ни с чем.
– Давай утку.
– Коньяк, шампанское или бордо?
– Начнем с виски, потом перейдем к остальному.
Официанты принесли около тридцати различных закусок. Брюс не был любителем зажаренных насекомых, поэтому довольствовался классической кухней.
– У этого места на самом деле только одно достоинство, – уточнил Чжан Дао, – здесь нет жучков.
12
– С современными технологиями, – возразил Брюс, – нас могут подслушивать и снаружи.
– Не в этом уголке. Но, учитывая непрекращающийся прогресс, это будет длиться недолго. Так что воспользуемся моментом.
Виски был сносным.
– Китай – великая, мощная страна, – заявил Чжан Дао, – с учетом последних поправок в Конституцию Народной Республики, этим решительным шагом на пути к демократии… в стиле Гонконга. Теперь особенно важно правильно выбирать кандидатов от партии, и только. Разве любая оппозиция не является по сути нелегальной? А поскольку Пекин объявил о своем участии в инвестиционных проектах Европейского Союза, – проблем нет.
– Я пришел сюда не за лекцией про международные махинации.
Чжан Дао замер.
– А за чем же вы пришли?
– За правдой.
– Какой правдой?
– А у вас их много?
– Как и у всех людей, господин Гордон. В наши дни существует только более или менее серьезная ложь. Без нее никакая философия невозможна.
– А «Сфинкс» здесь при чем?
Китаец долго жевал какое-то не поддающееся распознанию блюдо.
– Легенда.
– Я люблю истории для детей, это делает меня моложе. Однако есть такие истории, которые заканчиваются ужасно. Как, например, в Афганистане, перед гигантскими Буддами, или в Сирии, в Пальмире.
Чжан Дао ловко орудовал палочками, Брюс пользовался вилкой.
– Масуд Мансур. Это имя говорит вам о чем-нибудь?
– Я хорошо его знал.
– А Халеда?
– Тоже.
Брюс не ожидал таких стремительных признаний.
– Вы втроем говорили об археологии?
– Не только.
Всё происходило со скоростью света! Когда принесли утку по-пекински, наступила пауза. Утку подали с лучшим марочным бордо экстра-класса.
Китаец попробовал. Сомелье напряженно ждал.
– Неплохо.
Для шотландца – пустяки, все равно что кружка пива, но после долгого путешествия пить нужно было по чуть-чуть.
– Мы говорили о нашем мире, нашей планете, о наших родинах и обо всем человечестве, которое находится на пути к раковой опухоли: перенаселению. |