Холли остановилась и обернулась.
— О! Я хотела уточнить по поводу ледяных скульптур. Существует ли какой-либо способ сделать так, чтобы они продержались подольше? Было бы отлично, если бы они простояли весь вечер.
Скульптуры, конечно, небольшие, однако, если их не вынести наружу, они быстро растают в тепле комнаты.
— Мы установим их в последнюю минуту, — заверила Адель. — Правда, все зависит от жары, температуры в комнате. Это единственное, что я не смогу проконтролировать. — Адель повесила сумочку на плечо. — Тепло в помещении нарастает по мере того, как оно заполняется людьми.
Холли выглядела разочарованной, хотя и промолчала. К огромному удовольствию Адель.
— Лиза, Дэн, — вдруг взвизгнула Холли.
Адель замерла, ее ноги будто вросли в пол. Холли бросилась вперед и обняла сначала девушку, а потом молодого человека в коричневом шерстяном пальто, державшего в одной руке чемодан, а в другой легкую походную сумку.
Дэн. Одно только это имя, произнесенное вслух, заставило сердце сжаться. Дэниел Бримикомб. Из всех Дэнов в Торонто именно он оказался шафером. Неужели это правда. Но тем не менее вот он. Стоит себе, во плоти, и улыбается невесте. Мужчина, за которого Адель когда-то собиралась замуж. Тот, который нашептывал ей в темноте о планах их совместной жизни.
Мужчина, чье сердце она разбила. А разбив его, разбила и собственное. Шафер Дэн.
Адель Хоторн, выдающийся организатор свадеб, для которой не существует непростых ситуаций, застыла на месте с раскрытым ртом. Этого она никак не могла предвидеть.
— Вы вместе приехали из аэропорта? Как это здорово. Пойдемте познакомимся с моим организатором свадьбы. Она потрясающая.
Адель услышала эти слова. Она по-прежнему пыталась прийти в себя, хотя сделать это оказалось непросто, ведь Дэн совсем не изменился. Да, конечно, в лице появилась какая-то зрелость, но все равно складывалось ощущение, будто они не виделись восемь дней, а не восемь лет. Темные волосы, легкая щетина на подбородке, пальто, облегающее плечи так, словно специально сшито для него.
Он всегда держался со спокойной уверенностью. Как же Адель ему завидовала. Впрочем, до сих пор завидует.
Но вот он обернулся, заметил ее. И его лицо побледнело.
— Делли?
У нее перехватило дыхание. Черт. Он назвал ее как раньше, что только ухудшило ситуацию сейчас. Она не Делли. Больше нет.
А Холли, казалось, не замечала оцепенения, которое охватило их с Дэном.
— Ты знаком с Адель?
Дэн пришел в себя первым, краска вернулась на его щеки, когда он улыбнулся, хотя улыбка не коснулась глаз.
— Мы познакомились в университете. И не виделись восемь лет.
Восемь лет, семь месяцев и пару недель, если уж быть совсем точным.
— Привет, Дэн. Рада тебя видеть.
Что правда, то правда. Адель пребывала в замешательстве, однако действительно обрадовалась ему. В том, что случилось тогда, нет его вины.
Дэн выглядел так, будто не поверил ее словам, однако бросил:
— Взаимно.
Холли наконец почувствовала напряжение и шагнула вперед, оглядывая их, улыбнулась, хотя в ее улыбке и сквозило беспокойство.
— Ты бы видел, как она все устроила. Я была так растеряна.
Лиза протянула руку.
— Привет. Я одна из подружек невесты. Это ты помогала выбирать платья? Мое просто чудесно.
— Я рада. — Адель попыталась улыбнуться. — Завтра сюда приедет портниха для последней подгонки. — Она бросила взгляд на Дэна: — Шаферов это тоже касается. На случай, если понадобится что-то исправить.
— Отлично.
— Послушайте, — вставила Холли, — почему бы вам не наверстать упущенное? Дэн, мы сегодня ужинаем в городе. |