Изменить размер шрифта - +
 — Но, хотя по времени и совпадает, кажется маловероятным, что твое перемещение связано с этими событиями. Должна быть какая-то причина, но я сомневаюсь, что это она.

Я только пожал плечами. В конце концов, у меня пока что нет никаких версий…

Мы еще немного посидели, беседуя о различных отвлеченных вещах вроде стихов — я сказал, что не очень-то их люблю, на что Манке с улыбкой признался, что он тоже, но дамы их любят, так что… — пока солнце окончательно не зашло и на небо не выкатился яркий желтый блин луны. Луна, между прочим, одна и выглядит так же, как и на Земле… С ее восходом хозяин предложил отправиться на покой, пообещав продолжить разговор о переводчике завтра с утра.

Как же хорошо спать на кровати! И как плохо, когда тебя будят… Когда по дому прокатился высокий, мелодичный, но уж очень громкий звон, я чуть не подпрыгнул. Сонливость развеялась, как не бывало… Моя одежда, которую я вечером сложил на стуле рядом с кроватью, лежала на месте, но оказалась почищенной и поглаженной; смотри-ка… Ну, приятно.

Хозяин оказался в той же гостиной, в которой встретил меня вчера. Он сидел за столом и не спеша потягивал вино из бокала синего стекла.

— Люблю встречать утро хорошим вином, — заметил он, увидев меня. — Благородным людям — благородный напиток… Составишь компанию?

— Буду рад, — кивнул я, присаживаясь. Манке хотел было плеснуть вина в еще один бокал, но я остановил его.

— Возможно, я недостаточно благороден, но я не пью вина.

— Обет Пути? — понимающе кивнул он.

— Что-то в этом роде, — не стал я отрицать удобное для меня мнение. Признаться, мне очень хотелось напомнить ему про вчерашнее обещание, но я сдерживался. Раз уж играю роль знатного гостя, так постараюсь играть ее до конца, дав ему возможность самому вспомнить про свое обещание…

Хозяин позвонил в стоящий на столе колокольчик; нет, звук не тот, что разбудил меня. В комнату вошла служанка с подносом закусок, поставила его на стол и удалилась.

— Завтрак окончен, теперь можно поговорить и о делах, — произнес Манке, когда мы употребили большую часть закусок. — Ты еще не решил, к кому обратишься первому?

— Не знаю, — признался я. — По мне — что одно, что другое. Разве что…

Я достал монетку и подбросил ее щелчком большого пальца.

— Оракул? — хмыкнул Манке.

Не понял, в смысле? А, да… Здесь же любой подручный метод гадания называют оракулом. В книжке было…

Монетка выпала «орлом», то бишь той стороной, на которой был вытиснен герб Иль-Кракрау — топор, раскалывающий гору.

— Ну, лисы так лисы, — констатировал я.

 

И вот час спустя я стою перед входом в лисий квартал. Оградка здесь слабенькая, чисто символическая, ворота приветливо раскрыты нараспашку… А земля в воротах ощутимо фонит магией. Я присел на корточки перед этим местом и попытался рассмотреть поподробнее. Угу… Чары, как и говорил Манке, совсем простенькие. А ломать — не строить… Я сорвал иллюзию и аккуратно перепрыгнул глубокую грязную лужу. Полагаю, намеренно вырытую на этом месте. Да уж, здесь нужно держаться настороже…

— Йехх… Ну зачем сломал? — послышался укоризненный детский голос.

Я обернулся и обнаружил за спиной, возле лужи, мальчишку лет десяти.

— Чтобы проще было, — пожал я плечами. — Ты лучше скажи, где можно найти старейшину Айланнэ.

Мальчишка только что-то неразборчиво буркнул и присел возле лужи, что-то делая руками; по-моему, он восстанавливал иллюзию.

Быстрый переход