Один из них — Крейн из государственного департамента. Он сказал мне, что приехал навестить своего сотрудника, который находится здесь с операцией аппендицита. Потом я увидел Мэтта Холлингса.
— А кто это?
— Помнишь всю эту вонючую возню вокруг поезда, груженного контейнерами с парализующим газом, который пригнали с Запада? Они ведь собирались сбросить это дерьмо в океан, а почему-то повезли его через всю страну?
— Да, помню эту историю.
— Так вот, именно Холдинге был ответственным за этот проект, — сказал Эдди. — Поэтому, когда я увидел их вместе беседующими друг с другом, я решил проверить, кто именно из знакомых Крейна находится там. Да, действительно, у них был больной с аппендицитом, но что интересно: это была молодая девушка, лежавшая в отдельной палате и находящаяся в Штатах всего около полутора месяцев. Кажется весьма странным, что она смогла получить отдельную палату при таком коротком сроке пребывания в стране.
— У нее могли быть связи.
— Непохоже. Девушка была пуэрториканкой.
— Иногда бывают самые необычные ситуации с этими молодыми, — заметил я.
— Но только не при такой жене, как у Крейна. Во всяком случае, это было редкое совпадение, а мне совпадения не нравятся. Получается очень простая комбинация: они могут получить доступ в госпиталь, а нам в нем отказывают. И все из-за того, что какой-то болван решил умереть на станции метро. Если они производят обследование над ним, то это еще куда ни шло, но и в этом случае должна быть информация обо всем происходящем.
— Да, парни, тяжело вам приходится работать ради своих сообщений, — рассмеялся я.
Эдди закончил свой пирог и молоко и, осторожно приглушив благородную отрыжку, поднялся из-за стола.
— Приходится спускаться на грешную землю, приятель. Пойду соберу весь свой мусор, чтобы к полуночи он был готов.
Я проводил его взглядом. Эдди Данди только что сказал мне то, что я начисто забыл.
«Да, черт возьми, забыл», — подумал я.
В городе начинался дождь.
На ступенях темно-кирпичного дома меня встретил ребенок, держащий высоко над головой картонную коробку. Он внимательно разглядел меня и немедленно сообщил, что дежурный спустился вниз за порцией пива для вечерних упражнений и что на обратном пути он обязательно заглянет в бар к Велчу, чтобы там принять что-нибудь для разгона, прежде чем вернуться домой. Это будет долгое путешествие. Хитрецы эти дети. Я протянул ему четверть доллара, после чего он поставил коробку прямо на голову, чтобы слушать звуки колотящего по ней дождя, и уже не обращал на меня никакого внимания.
Я не беспокоился о том, что мне придется ждать дежурного. Я прошел в конец холла, отыскал лестницу в подвал и включил свой карманный фонарик. Я осторожно двигался вперед, обходя кучи хлама, пока не добрался до мусорных бачков. Они все были наполнены, так как вывозить мусор должны были только завтра.
Мусор. Остатки человеческого существования. Иногда они могут сказать гораздо больше, чем то, что люди стараются сохранить.
Я перевернул баки, и их содержимое рассыпалось по полу вокруг меня. С помощью ног я стал изучать это богатство. Крыса перескочила через мой башмак и быстро скрылась в темноте. Пустые баки, смятые коробки и газеты составляли большую часть этой свалки. Пожарный инспектор нашел бы здесь для себя работу. Здесь же лежала и куча слипшихся опилок в грязном пакете, и это было все, что осталось от Липпи. Ко мне вновь стали подступать воспоминания недавних событий. Немного глубже в куче я обнаружил пару разбитых стаканов, несколько писем, которые, судя по конвертам, были адресованы Липпи. В одном из них его приглашали на собрание местной политической организации, а другие были из мебельного магазина. Кроме того, я обнаружил смятую наполовину обувную коробку, крышку которой я осторожно приподнял двумя пальцами. |