Изменить размер шрифта - +

– Если поедете со скоростью пятьдесят миль в час, то к рассвету будете в городе.

– Благодарю.

– У вас не осталось тех черных сигарет? Египетские, что ли. Мне понравились. Крепкие, правда.

– Я не курю, сержант. Он усмехнулся.

– Той ночью вы были щедрее. Вижу, вам кто-то подпортил настроение?

– Вы в этом тоже участвовали.

Я вывернул руль и поехал по правому рукаву шоссе. Машина, шедшая за мной, не появлялась. Возможно, свернула влево. Может, мне вообще грезится слежка. Уж больно запугал меня Олаф.

Фары преследователя появились вновь лишь через пять минут. Но почему бы это не могла быть другая машина? Я перестал обращать на нее внимание.

Всю оставшуюся дорогу меня мучил вопрос: каким образом я мог проделать такой путь два дня назад и ничего не помнить? Мне приходилось общаться с людьми, и они не заметили во мне никаких странностей, кроме перчаток. Одна деталь была мне непонятна. Допустим, это был я, допустим, у меня было какое-то затмение от алкоголя или еще от чего-то, но мне совершенно ясно, что я не мог угощать полицейского египетскими сигаретами. Здесь что-то не то!

Солнце всходило, когда я подъезжал к городу. Тучи рассеялись, белоснежный Лос-Анджелес встречал меня во всей своей красе.

В семь тридцать утра я добрался до отеля «Реджент». Шикарное здание в десять этажей с парадными мраморными ступенями. Я оставил машину на противоположной стороне улицы и через вертушку вошел в просторный холл гостиницы. В такой час он пустовал. Дежурный в окошке листал регистрационный журнал. Когда я подошел к нему, на его лице засияла профессиональная улыбка.

– Доброе утро, сэр. Вы хотите получить номер?

– Возможно, и доброе. У меня к вам есть несколько вопросов. Улыбка исчезла.

– Так вам не нужен номер?

– Нет. Мне нужны ответы. Меня интересует убийство, которое произошло в вашем отеле в двенадцать ночи тридцатого мая.

Теперь его лицо приняло суровый вид.

– Вы журналист?

– Нет. Я родственник убитой.

– Поздновато вы опомнились. Мне вам нечего сказать. Если вас интересуют подробности, обращайтесь в полицию.

– Полиция сидит на мели. Иначе преступник уже был бы у них в руках.

– Если полиция на мели, то я тем более ничего не знаю.

Я достал из кармана пять долларов и положил перед ним на стол.

– Возможно, это освежит вашу память.

Он осмотрелся по сторонам и сцапал бумажку.

– Вряд ли я смогу вам помочь, но за пятерку дам вам совет. Наш гостиничный детектив Джо Саймонс дежурил в ночь убийства. Его каморка находится у лифта справа. Поговорите с ним, он малый толковый, но это обойдется вам значительно дороже. Джо обожает деньги. Его за взятки выгнали из полиции. Теперь вот у нас штаны протирает. Любитель выпить, а виски в наше время не дешево.

– Спасибо за совет. Думаю, он стоит этих денег.

На мой настойчивый стук никто не ответил. Я открыл дверь и вошел.

 

4

 

В крохотной комнатке, очевидно, не превышающей размеров кабины лифта, развалясь в кресле и уложив ноги на стол, дремал крепко сбитый парень лет сорока. Над его левой бровью красовался раздвоенный шрам. Крупные черты лица, глубокие залысины и дергающийся при похрапывании пухлый рот.

На столе, возле ног, стояла батарея пустых банок из-под пива.

Я подошел к столу и постучал ключами по подошвам.

Детектив открыл глаза, наморщил лоб, несколько секунд смотрел на меня мутным пустым взглядом, затем резко сбросил ноги со стола и вскочил как ужаленный.

– Вы кто? Что вы хотели?

– Идо сих пор хочу, – ответил я и присел на край стола. – Хочу поговорить с вами насчет убийства тридцатого мая.

Быстрый переход