Изменить размер шрифта - +

– Во всяком случае я не думаю, чтобы она проронила над его гробом хоть одну слезинку.

– Странно.

– Ничего странного. Они жили как кошка с собакой.

– Ив этом виноват ее муж?

– А вы попробовали бы пожить с полицейским. Его же день и ночь дома нет. А двое детей на ее шее. Да и платят полицейским гроши. Эмми постоянно задерживает квартплату и в магазинах все берет в кредит. Что это за жизнь! А Рэй был с гонором. Придет в два ночи, стол ему накрывай. Вечно ходил злой, нос кверху. Даже не здоровался. Тоже мне шишка!

– А когда вы его в последний раз видели?

– Месяца три назад. За ним приезжал сержант, и они уехали.

– А точно не помните?

– Так в газетах прочесть можно. После того, как уехал – так и не возвращался, а на следующий день в газете напечатали, что этот сержант погиб.

– Ну, а миссис Атвуд не заявила в полицию об исчезновении мужа?

– Нет, конечно. Они как раз за день до этого поскандалили, и Рэй сказал, что завтра же уйдет. Вот она и решила, что он осуществил спою угрозу. Тем более она давно знала, что у Рэя есть женщина. Как поругаются, так тот на неделю, а то и на две пропадал. Да она и не жалела, ей даже легче становилось. Ведь треснувшую чашку не склеишь.

– Простите. Вы сказали, что за ним приезжал сержант? Вы видели их, когда они уехали?

– Ну да. Я возвращалась из магазина – вижу, у подъезда полицейский автомобиль. В нем никого. Вошла в дом, а они сбегают с лестницы, как угорелые, чуть с ног меня не сбили.

– Торопились?

– Не то слово. Летели как на пожар. Прыгнули в машину, сирена взревела, и через секунду следа не осталось… А чего это я разболталась?… Вы-то кто?

– Я из страховой компании.

– Так у Эмми вчера уже были из страховой компании.

– Мы не все вопросы уладили, вот и пришлось заехать еще раз.

– Сколько же она получит страховку за Рэя?

– Она вам не говорила?

– Нет.

– Значит, и я не имею права. Таков закон. Спасибо, что поболтали со мной.

– Передать что-нибудь Эмми?

– Я заеду завтра.

Она осталась стоять на площадке, хрустя очередным яблоком и глядя мне вслед.

Часы на приборном щитке показывали девять вечера. Я достал записную книжку и записал адрес Эмми Атвуд. На память свою я не полагался. Мне опять попались на глаза отдельные листки. Один из них – записка Рут Анинг. Про нее-то я совсем забыл! 137. Роуд Хилс. Лонг-Бич. Это не меньше часа езды. А вдруг повезет, и я ее застану? Опять же внезапность. Реагирует она на нее, как и братец. Я вспомнил, что Флой говорила мне, будто Рут обручена с Садом. Тут и думать нечего, эту женщину необходимо увидеть.

Я развернул машину на юг и выжал педаль газа.

 

2

 

Она красива, в первый раз я не разглядел ее хорошенько. Эта девушка на меня магически действовала. Я даже растерялся. Я молчал, она тоже. Не знаю, сколько времени тянулась эта пауза, начал я:

– Вы просили меня в записке прийти к вам. Я выполнил вашу просьбу.

– Да. И хорошо, что пришли. Проходите. Мы прошли в шикарную квартиру: хрусталь, люстры, дорогие ковры. Рут ввела меня в просторную гостиную и указала на глубокое кресло, обитое серебристым плюшем.

– Садитесь.

Она устроилась напротив.

– Я действительно хотела с вами поговорить, Краем уха я слышала ваш разговор с братом. Он называл вас Элвисом. Мне же вы представились Сэдом. Могу вас заверить, что вы мало похожи и на того, и ни другого. Я слышала, что нам сделали пластическую операцию, так как ваше лицо обгорело в аварии. Я могу этому поверить, но мне надо твердо знать, кто вы на самом деле, от этого зависит содержание нашей беседы.

Быстрый переход