Изменить размер шрифта - +
Я попросил шофера остановиться у ее дома. На этот раз мне повезло. Правда, миссис Атвуд мало походила на гостеприимную хозяйку. Высокого роста, худая, с красивым выразительным лицом.

– Что вам угодно? – спросила она, приоткрыв дверь на ширину ладони.

– Я детектив Грег Барретт. У меня к вам несколько вопросов. – Я сунул через щель визитную карточку.

Она взяла ее и захлопнула дверь. Я был терпелив. Через минуту дверь открылась, и женщина сухо предложила мне войти.

Мы прошли через переднюю и оказались в небольшой комнате, заставленной старой мебелью. Хозяйка остановилась возле стола, повернулась ко мне лицом и уперла ладони в узкие бедра. Похоже было, что она должна задавать вопросы, а не я. Выжидать не было смысла.

– Простите, миссис Атвуд, что тревожу вашу свежую рану, но мне необходимо выяснить некоторые обстоятельства, связанные с гибелью вашего мужа.

– Какие?

– Вы сами присутствовали на опознании тела вашего супруга?

– Помимо меня, присутствовала полиция. Почему вы спрашиваете?

– Эти подробности интересуют прокуратуру. Я выполняю их задание. Вы уверены, что видели труп своего мужа?

– Я уже ответила.

– У вас есть опись вещей, обнаруженных при опознании?

Она молча подошла к комоду, выдвинула ящик, достала конверт и подала мне.

В конверте находилась выписка из полицейского протокола с пометкой «копия». Я внимательно ее прочитал:

 

"При обнаружении трупа были изъяты следующие вещи:

Бумажник. Содержимое:

1. Полицейский жетон, зарегистрированный на имя Рэя Атвуда.

2. Удостоверение полицейского управления, выданное лейтенанту Атвуду, следователю отдела убийств.

3. Водительские права.

4. Фотография ребенка (надпись смыта).

5. Четыре купюры по доллару.

В боковом кармане найден револьвер «кольт»,38 калибра полицейского образца № 0694997, также принадлежавший Атвуду.

Внутренний карман:

1. Ключи (связка шесть штук).

2. Перочинный нож.

3. Зажигалка с монограммой покойного.

4. Размытая пачка сигарет «Каир».

Брючные карманы пусты.

Одежда: серый в клетку пиджак, на подкладке бирка химической чистки одежды, № А-13. Черные брюки. Мокасины мексиканского образца".

 

Все, что я прочел в реестре, несомненно, принадлежало Атвуду. Я вернул женщине документ. Она буквально вырвала его у меня из рук и убрала в комод.

– Благодарю вас, миссис Атвуд. А что вам сказали патологоанатомы после вскрытия? Они определили, когда погиб ваш муж?

– Что там определять!! Рэй пролежал в ледяной воде все это время. Это то же самое, что в холодильнике.

Я кивнул и вышел в коридор.

Справа на вешалке висела мужская одежда, в том числе и серый в клетку пиджак. Я оглянулся. Женщина смотрела на меня со злой усмешкой.

– Вам вернули вещи?

– А как вы думали? Все отдали, кроме оружия, разумеется.

На полу стояли мокасины с узким носом на высоком каблуке. Не знаю почему, но они привлекли мое внимание. Я поднял один ботинок и рассмотрел его. Отвратительный грязно-желтый цвет, каблуки сбиты.

– Может, вы еще в моем белье покопаетесь? – завопила вдова.

От неожиданности я выронил ботинок.

– В них его выловили?

– Убирайтесь вон!

– Я ухожу. Не следует так нервничать, вы этим выдаете себя.

Не знаю, как эти слова соскочили с языка. Я совершенно другое хотел сказать. Она замерла с открытым ртом. Бросив взгляд на пол, я увидел рядом с мокасинами еще несколько пар мужской обуви. Все они были значительно большего размера. Задавать вопросы не имело смысла. Я вышел из квартиры, хлопнув дверью.

Быстрый переход