Изменить размер шрифта - +
Но сейчас это делать еще рано. Я не знаю, как ты поведешь себя.

– Чего ты от меня хочешь?

– Разбери бумаги и прочти их. Тогда поймешь.

На столе валялось несколько конвертов. В одном лежали билеты на самолет до Берна. Во втором копия первого завещания, которое я уже видел. В следующем я обнаружил второе завещание. То самое, которое передал мне Вик и из-за которого погиб. Я прочел его. В нем действительно говорилось, что Юджин Старк оставляет весь капитал сыну без всяких оговорок. В последнем конверте лежала также именная печать Эла и еще одна бумажка. Я прочитал ее и ничего не понял.

– Ну? – крикнула Рут.

– Это свидетельство о смерти Элвиса Старка.

Она зло расхохоталась.

– Что я говорила? Этот прохвост все продумал.

– О чем ты? Что здесь странного? Элвис сгорел и…

– Туда ему и дороги. Ты прочти графу «причина смерти».

– Чепуха какая-то. Тут сказано, что Элвис Старк умер от разрыва сердца.

– А дата смерти?

Я обомлел. На свидетельстве стояло… сегодняшнее число.

– Датировано сегодняшним днем!

– Все правильно. Сегодня ты и должен был умереть.

– Объясни мне, что все это значит?!

– Все очень просто. Когда Тэйлор отправил тебя к своему дружку Лопесу, он привез с собой полицейский протокол, в котором было указано, что Элвис погиб, а Марчес получил тяжелую травму. Тогда и было составлено свидетельство о смерти Старка/ С небольшой погрешностью. Вместо того, чтобы квалифицировать смерть от ожогов, Лопес, по просьбе приятеля, поставил диагноз – разрыв сердца. Как ты понимаешь, проверить правильность диагноза было невозможно. Лопес счел это пустяковой формальностью. Врач и адвокат подписали документ, но по «рассеянности» Тэйлор забыл поставить дату. Он сделал это сегодня. И не случайно. Сегодня на тебя дважды покушались, не так ли? Ион был уверен, что ты уже на том свете. Но ты чудом остался жив. Адвокат не очень-то расстроился. У него руки по локоть в крови, и еще одна жертва для него не в тягость. Утром вы вылетаете в Швейцарию, и ты, как и мой брат, погибаешь при загадочных обстоятельствах. Твой труп выловят где-нибудь в Женевском озере и при нем не найдут никаких документов. В чужой стране тебя никто не знает и тебя некому будет опознать. И! все: концы в воду. Тем временем Тэйлор, согласно первому завещанию, получает наследство. Ведь Элвис Старк умер не насильственной смертью! Свидетельство подлинное и доказывает, что он скончался накануне отъезда. Никаких подделок. Завещание тоже подлинное. О существовании второго никто не знает. Свидетели мертвы, и документ идет на растопку камина. В результате Олаф Тэйлор становится миллионером. Ради этого стоило постараться.

Каждое слово Рут звучало весомо и убедительно, и я верил ей. Очевидно, все так и произошло бы.

– Выходит, ты вырвала меня из лап смерти. Чего же ты хочешь взамен?

– Вот мы и добрались до главного, милый Сэд. Ведь теперь мы выяснили, что ты Сэд. Но перед тобой лежат документы и билеты на самолет, печать Эла и завещание. Ты единственный наследник капитала Старков, тебя знают банкиры. Тебе можно ставить монумент, мистер миллионер! Не так ли?

– К чему ты клонишь?

– А к тому, милый Сэд, что пока ты находишься у меня на мушке, миллионы могут от тебя уплыть вместе с жизнью.

– Какой тебе резон убивать меня? Ведь я же не убивал твоего брата…

– Помолчи! Слушай меня, парень. Ты получишь все свои деньги, но при одном условии: если поделишься ими со мной. Я не хочу упускать такой прекрасный шанс стать госпожой миллионершей.

– Но как?

– Пустяки. Сейчас, чтобы я тебе могла доверять, ты уничтожишь второе завещание, где сказано, что ты единоправный наследник.

Быстрый переход