Мой рассудок отказывался сосредотачиваться на ней, а может, меня подводили глаза, хотя не могу сказать, что смотреть на нее было неприятно. Есть нечто особенно привлекательное в девушках - особенно, если это маленькие блондинки - с чистой, гладкой и нежной кожей лица. Тем более, что у этой девушки хватило ума не прятать ее под слоем макияжа. Так что выглядела она весьма соблазнительно, да к тому же проявляла незаурядные актерские способности, мне оставалось только изумляться, для кого разыгрывается весь этот спектакль. Напрашивался единственный логичный ответ. Для меня.
Я еще раз облизал губы.
- Это что, еще один риторический вопрос, мисс Роквелл?
Девушка быстро нахмурилась.
- Что вы хотите этим сказать?
- Сначала вы спросили, действительно ли этот парень пытался вас убить, после чего рассказали, что смотрели прямо в дуло его пистолета. Этого оказалось недостаточно, чтобы разрешить ваши сомнения?
- Простите. - Она виновато улыбнулась. - Просто в это так трудно поверить, мистер Хелм. Никак не могу сжиться с этой мыслью. Мне, наверное, хотелось, чтобы вы еще раз подтвердили то, что я видела собственными глазами, и убедили, что мне это не приснилось.
Я проговорил:
- Так вот, у этого маленького человечка действительно было оружие - странного вида пистолет с телескопическим прицелом - я видел, как он собрал его, зарядил, навел на вас, взвел курок, если я не напутал с оружейной терминологией. Мне показалось, что ему не следует позволять сделать следующий шаг: нажать на спуск. Да, мисс Роквелл, думаю, можно с полной уверенностью утверждать, что он замышлял именно убийство, а в качестве жертвы выбрал вас.
- Но я никогда не видела его раньше! С какой стати...
- Так вы вообще его не знаете? Девушка покачала головой.
- Мистер Хелм, мне позволили взглянуть на него, чтобы убедиться. Ощущение не из приятных. Но он мне совершенно незнаком. Именно это меня больше всего удивляет и пугает. Буду вам очень признательна, если вы хоть как-нибудь объясните все происшедшее.
- Откуда мне знать? Я тоже знаю его не больше, чем вас... В чем дело?
- Но вы должны были знать его! В противном случае, почему... - Она замолчала.
Это заставило меня нахмуриться. Мышление давалось мне с трудом, но я уже понял, что без него не обойтись.
- Что вы имеете в виду? - спросил я. - Почему это я должен его знать? Я вообще не знаю в Нассау никого, за исключением разве что водителя такси, которому остался должен несколько баксов за незаконченную экскурсию. Да и то не могу припомнить, как его звали. Поль, Майк, Стив или что-то в этом роде. Я всего лишь увидел, как некий неприятный тип целится в красивую девушку, а поскольку в душе я идеалист, то решил, что ему нужно помешать. - Я осторожно прикоснулся к забинтованной голове. - Может, это научит меня в следующий раз быть умнее и не лезть в чужие дела.
- Я вовсе не хочу выглядеть неблагодарной или... недоверчивой, - быстро проговорила она. - Конечно, я чрезвычайно признательна за то, что вы для меня сделали. Просто пытаюсь понять... если вы не знали мистера Меншека, кажется так назвала его полиция, то почему вы прятались рядом с ним в кустах? Или... или вы следили за мной?
Некоторое время я молча смотрел на нее. Потом, опять же потому, что понял, что без этого не обойтись, откинул голову и громко расхохотался. После чего резко замолчал и стал ждать, пока отхлынет ослепительная боль.
- Не смешите меня, Лейси Роквелл. Мне больно смеяться, - прошептал я, когда вновь обрел способность говорить.
- Но...
Я прервал ее:
- Послушай, малышка, я разъезжал по городу в этом такси и любовался достопримечательностями. Утром я позавтракал у себя в номере, в гостинице, и выпил огромную чашку кофе. Водитель собирался показать мне еще какие-то места, и я согласился - пусть уж отрабатывает мои деньги - но в здешних краях не так-то просто найти некоторые удобства. |