Множество построек были возведены из веток и стволов здешних деревьев со светло-красной корой.
Они приземлились на королевской площадке, где их приветствовали члены гвардии. Сеналийцы были той же рассы, что и рутанийцы, но их синяя кожа, из-за покрывающих ее крохотных чешуек, обладала серебряным сиянием. Они были отличными пловцами, способными на долго задерживать дыхание. В отличии от уроженцев Рутна, сеналийцы носили волосы коротко, и многие украшали головы и шеи кораллами и ракушками.
Джедаи и Тароон последовали за охраной в резиденцию Меенона. Это было длинное, плоское здание, плавающее в темно-зеленой лагуне. Гвардейцы провели их во внутренний двор, который превратили в цветущий сад. Свисающие пальмовые ветки защищали от палящего солнца.
Меенон был занять в саду, когда прибыли его гости. Он встал и склонился в коротком формальном поклоне. Правитель был бос, на нем была простая, грубая туника. Голову его украшало скромное ожерелье из белых ракушек.
— Для меня большая честь, приветствовать джедаев на моей прекрасной планете, — сказал он.
— Эта честь для нас быть здесь, — отозвался Куай-Гон. Он представил себя, Тароона и Оби-Вана. — Мы бы хотели как можно скорее увидеться с принцем Леедом.
— А. — Меенон опустил взор на корзину с цветами в своих руках. — Тогда у нас небольшая проблема.
Оби-Ван почувствовал, как Тароон рядом с ним напрягся.
— Проблема? — спокойно переспросил Куай-Гон.
Меенон поднял глаза. — Леед прячется.
Куай-Гон не отреагировал, лишь внимательно посмотрел на предводителя.
Тароон решительно выпятил грудь. — Какой сюрприз, услышать, что мой брат пропал! И Вам следует говорить о моем брате лишь с использованием его титул. Он принц Леед. Вы не высказываете должного уважения.
Меенон вскипел. — Здесь на Сенали мы не жалуем титулы. Титулы отдаляют людей. Мы же едины на Сенали, не так как в Вашем варварском мире. Взор Тароона загорелся гневом. — В отличии от Вашего примитивного народа, мы уважаем наши кровные узы.
Куай-Гон осторожно вмешался в разговор, пока тот не перерос в открытую ссору. — Вы говорите, Леед исчез. Он не оставил сообщение, куда он отправился?
— Нет, — ответил Меенон, поворачиваясь к Тароону спиной. — Я не знаю, где он. Тароон вновь встал перед Мееноном. — Вы клянетесь в этом?
Меенон взглянул на парня. — Мне не за чем клясться. Я не вру.
Куай-Гон заговорил несколько быстрее, чем обычно. Оби-Ван знал, что он хотел сдержать Тароона. — Исчезновение Лееда достойно сожаления.
Меенон пожал плечами. — Он знал о Вашем прибытии. Полагаю, что поэтому он и скрылся. Он не желает возвращаться на Рутан.
— Мы здесь не для того, чтобы заставлять его, — уверил Куай-Гон. — Мы просто хотим с ним поговорить.
— Я заверял его, что не допущу, чтобы его насильно увезли на Рутан, — пояснил Меенон. — Очевидно, несмотря на мой совет, он поступил по своему усмотрению.
— С Вашего разрешения, мы бы хотели поискать его, — сказал Куай-Гон, видя, что Тароон с трудом себя сдерживает. — Мы можем задать пару вопросов семьи, воспитавшей его?
— На Сенали мы живем кланами, — ответил Меенон. — Я доверил Лееда клану моей сестры, Баноош-Валоров. Они живут на километр южнее отсюда в Ясной Лагуне. Вы можете спросить их обо всем.
Куай-Гон кивнул. — Мы свяжемся вновь с Вами.
— Желаю вам спокойствия и мира, — с поклоном проговорил Меенон. Оби-Ван явно ощущал гнев Тароона, когда они покидали двор и резиденцию Меенона.
— Он желает нам спокойствия и мира после таких новостей? — яростно вопросил Тароон. |