По меньшей мере, человеческий мозг не мог распознать в них никаких внешних отличительных признаков.
Он опустился на опорный лоток, освобожденный погибшим пилотом-фалидом.
Второй пилот, полностью сосредоточенный на приборах управления, успел, однако, обратить внимание на Рэча краем оптической прорези: «Что произошло?»
«Зау-Амуз дал новые указания, — ответил Рэч. — Надлежит приземлиться далеко от космического порта, в дикой местности».
Пилот отозвался резким жужжанием: «Странно! Это противоречит последним указаниям. Он сообщил точные координаты места приземления?»
«Он разрешил нам руководствоваться собственным суждением, — пояснил Рэч, чувствуя, что, с точки зрения фалида, говорил нечто беспрецедентное. — Всего лишь следует выбрать подходящий удаленный от населенных мест участок и приземлиться».
«Странно, странно! — жужжал пилот. — Как много странных вещей произошло за последние несколько периодов! Возможно, следует подтвердить эти указания, обратившись к Зау-Амузу».
«Нет! — повелительно проскрежетал Рэч. — Сейчас он занят и не хочет, чтобы его отвлекали».
Пилот отрегулировал несколько приборов на панели управления. Рэч, не имевший никакого представления о том, в чем заключались его функции, продолжал сидеть, тревожно глядя в иллюминатор.
Пилот внезапно заметил его бездействие. «Внимание! Выполняй обязанности! — гневно прожужжал он. — Компенсируй радиальный момент вращения!»
«Я болен, — пожаловался Рэч, — я плохо вижу. Компенсируй момент вращения сам».
«Что ты придумал? — яростно возмутился пилот. — С каких пор глаза отказываются служить фалиду? Ты забыл о Бза?»
«Тем не менее, таково положение вещей, — возразил Рэч. — Тебе придется посадить корабль в одиночку».
Так как ему не оставалось ничего другого, пилот, приглушенно жужжавший от нервного возбуждения, испуга и замешательства, сосредоточился на решении свой задачи.
Планета увеличивалась, ее поверхность распространилась за пределы иллюминатора. Рэч продолжал неподвижно сидеть — к своему удивлению, он заметил, что его даже забавляли лихорадочные попытки пилота делать работу за двоих.
V
Внизу показался город, прекрасный в фалидских глазах Рэча — многочисленные приземистые купола из темного блестящего материала, несколько пятиугольных площадей, темно-коричневых, украшенных огромными строгими мозаичными орнаментами двух инфракрасных оттенков, одна высокая башня-опора, увенчанная сферой, из которой выступали два противоположных конуса, узких и усеченных — вся эта башня, вместе со сферой и конусами, медленно вращалась на фоне угрюмого оливково-зеленого неба.
Приплюснутые городские купола прижимались к унылой, слегка холмистой равнине. Неподалеку поблескивала сонливая река, за ней начинались болотистые топи — даже теперь, уже привыкнув к оттенкам тринадцати фалидских цветов, Рэч не мог не подивиться причудливому сумрачному ландшафту, озаренному тусклым зеленым солнцем.
Они пролетели над городом, а затем, судя по всему, над промышленным районом. Рэч увидел огромные, пышущие пламенем провалы, высокие и узкие решетчатые фермы и стрелы на фоне неба, отвалы шлака, передвижные подъемные краны, удивительно похожие на земные.
Город скрылся за горизонтом. Внизу простиралась необжитая местность.
«Приземлись у того высокого холма, — указал щупальцем Рэч. — Поближе к краю леса».
«Ты же сказал, что плохо видишь!» — без каких-либо признаков раздражения или подозрительности удивился пилот-фалид; по всей видимости, раздражение и подозрительность просто не относились к числу эмоций, свойственных рядовым фалидам. |