И вдруг он оказался рядом со мной.
– Ленор.
– О... – Я заставила себя посмотреть на него. – Дрэйк. Мои поздравления.
– Мои также.
– И с чем ты меня поздравляешь?
– С открытием в Париже.
– А-а, ты слышал об этом?
– Да, об этом все говорят. Какая удача.
– Да... разве нет?
– Как хорошо иметь богатых друзей.
– Мой отец будет получать свою долю прибыли от нашего бизнеса.
– Твой отец?
– А разве ты не знал? Разве Касси не сказала тебе об этом, когда ты заходил?
– Касси сказала, что ты в Париже... налаживаешь дело. Я ничего не знал о твоем отце.
– Ты видел его в парке.
У него было непонимающее лицо.
– Не помнишь? Он несколько раз был в парке и все смотрел на меня. Мы заметили это. Джулия еще назвала его моим обожателем.
– Твой отец, – повторил он.
– Да, это очень романтичная история. Я никогда не видела его раньше. Моя мать умерла при родах. Они не были женаты, и семья моего отца отправила нас с бабушкой жить в Англию.
– Твой отец... – снова повторил он.
– А в чем дело, Дрэйк? Почему у тебя такой потрясенный вид?
– Джулия сказала... – Он смотрел на меня застывшим взглядом. – Мы должны поговорить. Давай уйдем куда-нибудь.
– Ты не можешь уйти с собственной свадьбы. Вам скоро уезжать в свадебное путешествие.
– Я понятия не имел, что это твой отец, Ленор, – тихо заговорил он. – Я думал, это твой поклонник... и ты взяла у него деньги для своего парижского проекта; ведь для тебя он так много значил.
– Ты подумал...
– Да, я подумал, что он твой любовник.
– Как тебе могла прийти в голову подобная мысль?! Нет, ты не мог подумать такое... Я даже у отца долго не решалась взять эти деньги, пока бабушка с графиней не уговорили меня... и он тоже умолял не отказываться. Он очень переживает, что столько лет держался вдали от меня и так поздно вошел в мою жизнь.
– Это... это невозможно. – Он беспомощно огляделся. – Что я наделал?
Я, кажется, начинала понимать, что произошло. Ему рассказали, что я согласилась стать любовницей того человека в парке для того, чтобы укрепить свое финансовое положение. И как он мог поверить таким измышлениям? Видите ли, потому, что ему сказала об этом Джулия.
Я ненавидела тогда эту женщину, которая с ярко пылающим лицом торжествующе улыбалась гостям. Она победила.
Мне стало трудно дышать.
– Я хочу уйти отсюда, – сказала я.
– Нет, – умоляющим голосом сказал он, – я должен поговорить с тобой. Я должен объяснить.
– Больше нечего объяснять, Дрэйк. Все и так уже ясно.
– Ничего не ясно. Ты должна знать.
– Что знать?
– Что я любил и люблю только тебя. Я оказался таким идиотом. Я хотел признаться тебе, но думал, что ты все еще оплакиваешь Филиппа... и что ты так занята своим делом, что не выйдешь снова замуж. Я хотел жениться на тебе. Что мне теперь делать?
– Постараться быть хорошим мужем для Джулии, – сказала, я и потом добавила с ноткой горечи, – а она будет устраивать приемы, на которые ты сможешь приглашать влиятельных людей. Это как раз то, что необходимо всякому политику с честолюбивыми устремлениями. Возможно, когда-нибудь она сможет повторить слова жены Бэконсфилда: «Он женился на мне из-за денег, но, если бы ему пришлось сделать это снова, он женился бы на мне по любви».
– Из-за денег! – закричал он. |