Изменить размер шрифта - +
Ноги в непривычной обуви уже давно пылали пламенем. И по правде сказать, не слишком-то Мари и хотелось преодолевать последний отрезок пути. Ее бросало в дрожь при мысли о том, как она скажет Энди, что он выиграл и может обладать ею так долго, как только пожелает. Мари очень хорошо представляла себе, какое удовольствие доставит этим Макгвайру. Несомненно, тот будет наслаждаться каждым мгновением ее грандиозного фиаско.

Спустя некоторое время она поднялась по ступеням и позвонила в двери великолепного особняка викторианской эпохи.

Экономка Салли Хадсон встретила ее с нескрываемым удивлением.

— Мари?

— Буду очень вам признательна, если вы не скажете моему отцу, что видели меня здесь, — с виноватым видом прошептала та, проскальзывая мимо Салли, которая знала ее с детства. -Мистер Макгвайр дома?

— Старший или младший? — спросила экономка, включаясь в таинственную игру.

— Энди, — сказала Мари, слегка порозовев.

— Дома. Давай-ка мне плащ…

Но Мари поспешно отступила на шаг.

— Нет-нет, спасибо. Кажется, я слегка простудилась… меня знобит.

— Как знаешь. Мистер Макгвайр в библиотеке.

Экономка неспешно удалилась, а Мари, оставив дорожную сумку в холле, направилась к указанной комнате, осторожно ступая по ковру натруженными ногами и на ходу расстегивая плащ. Самой себе она казалась огородным пугалом. Что, если Энди при виде ее рассмеется?

Ну и пусть! Все это делается ради Полли.

Ухватившись за эту спасительную мысль, Мари стянула с волос резинку, тряхнула головой, чтобы длинные шелковистые локоны рассыпались по плечам, после чего порывисто распахнула дверь и шагнула в библиотеку, одновременно сбрасывая плащ.

Макгвайр, стоя у окна, разговаривал по телефону. При виде нежданной гостьи он застыл, будто та ворвалась в помещение с гранатой в руке. Затем изумленно заморгал, пригляделся пристальнее и снова пару раз мигнул. Его золотисто-карие глаза остановились на гриве темных волос, обрамляющих бледное и напряженное, но прекрасное лицо Мари. Через мгновение Энди перевел взгляд на ее распиравшую изнутри тесный топ грудь. Здесь он на некоторое время задержался. Потом с его губ слетел явственно слышимый вздох. Справившись с собой, он оглядел все, что размещалось ниже.

Мари стояла сама не своя, чувствуя лишь, как пылают ее уши. Эти мгновения стали для нее едва ли не самыми тягостными в жизни. Энди заставил ее опуститься до уровня примитивного эротического объекта, жаждавшего лишь одного — продать себя как можно выгоднее. Гордость Мари была уязвлена сверх всякой меры.

Тем временем Энди удалось оторвать глаза от крутых, обтянутых черной кожей юбки бедер Мари и переместить взгляд на ноги. Но тут снова случилась заминка. Наконец, сделав над собой очевидное усилие, он поднял взор, но, как оказалось, лишь для того, чтобы тот замер на кокетливой татуировке, украшавшей нежное девичье плечо.

Аристократическая бровь Макгвайра-младшего изумленно поползла вверх.

— Что это? Репетиция спектакля, в котором тебе выделили роль секс-бомбы?

Мари с самого начала не была уверена, что Энди, подобно другим мужчинам, окажется рабом своих гормонов, как обещала Сесил. Он обладал удивительным свойством никогда не оправдывать ожиданий. Репетиция? Какие странные Энди подбирает слова! Его уничижительное замечание, казалось, испепелило Мари на месте.

Прикусив губу — не только от боли душевной, но также от жжения в многострадальных ступнях, — она схватила плащ, набросила на себя и туго запахнула полы.

Кажется, я в очередной раз выставила себя дурой, пронеслось в ее голове. Как все это омерзительно!

Глаза Мари наполнились слезами, не позволявшими видеть того, кто вынудил ее пойти на такие жертвы. А он, спохватившись, произнес в телефонную трубку:

— Нет, это я не вам говорю.

Быстрый переход