|
Джако рванулся было задуть свечу, но тот же вкрадчивый голос жестко приказал:
— Не советую, если не хотите получить пулю в лоб; что отнюдь не добавит вам привлекательности. Пожав плечами, Джако опустил руки. Ройс был явно доволен, что его догадка подтвердилась.
— Мы не были представлены друг другу сегодня днем, когда вы, э-э, любезно предложили забрать маленького воришку из моих рук. Итак, ваши имена?
Джако и Бен безмолвно глядели на него, угрюмые, испуганные. Было ясно, что у них нет ни малейшего желания называть себя.
— Послушайте, — доверительно заметил Ройс, — вам нечего бояться меня. Я не собираюсь причинить вам вред, И у меня нет намерения передать вас в руки закона. Так как благополучие Пип в настоящее время в моих руках, не кажется ли вам, что лучше, если мы все трое найдем общий язык?
Джако и Бен продолжали встревоженно смотреть на него. Прошло несколько долгих секунд; и наконец Джако прервал молчание:
— Зачем вам это?
Ройс вздохнул и признался, ничуть не растерявшись:
— Сам не знаю. Скажем, мне интересно, почему вы в столь ранний час посетили мою кухню, я, кроме того, заинтригован вашей беседой с Пип… — Так как двое молодых людей все еще настороженно молчали, Ройс снова вздохнул. — Мы можем оставаться здесь до утра, джентльмены… или же перейти в гостиную напротив и с удобством разместиться там — все зависит от вашего желания.
Смущенные, Джако и Бен переглянулись. Джако не выдержал первый:
— Что у вас на уме, хозяин? Ройс ответил с легкой гримасой:
— Ну, прежде всего можете оставить свой кошмарный акцент — имейте в виду, я слышал, как вы говорили с Пип, и знаю, что вы владеете английским ничуть не хуже меня.
Бен, все еще настороженный, спросил:
— Что вы хотите узнать?
— Многое, — ответил Ройс. — Но давайте подыщем более подходящее место для разговора. Если вы будете так любезны и пойдете со свечой впереди, мы продолжим нашу беседу в гостиной.
Подойдя к столу, Ройс зажег свою свечу, и улыбка его почти исчезла, когда он спокойным голосом предупредил:
— И без глупостей, пожалуйста! Я не собираюсь с вами церемониться, если вы попытаетесь бежать.
Без всяких происшествий они добрались до гостиной. Ройс быстро зажег несколько настенных канделябров. Подойдя к бару у стены, он любезно предложил:
— Бренди или что-нибудь другое? Оба брата смутились еще больше. Джако нервно пробормотал:
— Все равно.
При виде их растерянности Ройс улыбнулся и умело наполнил три бокала.
— Пожалуйста, садитесь. И давайте без церемоний. Бросив быстрый взгляд на большую, прекрасно обставленную комнату, Бен произнес сдавленным голосом:
— Вы не боитесь, что мы испачкаем вашу роскошную мебель?
— Ну что ж, придется купить новую, — ответил Ройс спокойно и властно добавил:
— Не дурите, садитесь.
Стыдясь своего тряпья, Джако и Бен примостились на краешке софы, обитой парчой. Они застыли, угрюмо уставившись на свои грязные кулаки. Хрустальные бокалы с бренди стояли перед ними. Желая помочь им, Ройс доброжелательно заметил:
— В самом деле, не надо меня бояться. Я искренне желаю вам добра.
— Чего вы хотите от нас?
Ройс сел напротив в кресло, обитое сапфировым бархатом, и произнес:
— Ну, начнем хотя бы с того, что представимся друг другу… Я Ройс Манчестер, американец из Луизианы, в настоящее время проживаю в Лондоне, а вы?
Все еще не вполне доверяя странному джентльмену, Джако осторожно отпил глоток и без всякого энтузиазма произнес:
— Я Джако Фаулер, а это мой брат Бен. Начало было положено, и, понимая, что преодолеть застенчивость и подозрительность братьев будет нелегко, Ройс всячески пытался успокоить их. |