Изменить размер шрифта - +
Но это последнее убийство… оставить Маккарри лежать вот так с бантом…

— Чтобы показать презрение?

— Или озлобленность, — предположил Джастин.

— Или, — предположила Шелби, — задурить нам голову. Знаешь, будь я мужчиной-убийцей, я бы проделала что-нибудь подобное, чтобы ввести полицию в заблуждение.

— Сбить нас с правильного пути?

— Ты подумай об этом. Первые три убийства прошли у него точно по плану. Люди умирали, их поганые тайны выходили наружу, и все полицейские только об этих тайнах и думали. Как он и планировал. Затем Джордж Колдуэлл, по-видимому, сунул свой длинный нос не в свое дело, за что и поплатился. Он не подходил под общий знаменатель, и внезапно его убийство выделилось среди других. Вы стали присматриваться к нему внимательнее, детальнее. У убийцы появилась проблема. Вы не смотрите туда, куда он хотел заставить вас смотреть, и, таким образом, возникает вероятность, что вы узнаете то, чего вам никак не следует знать. И он убивает снова, торопится и оставляет на месте преступления большую и яркую улику, на которую невозможно не обратить внимания.

И она добавила с кислой улыбкой:

— Ставлю десятку против пятерки, что этот шарф принадлежал какой-то определенной женщине.

— И нас снова водят за нос, — подытожил Джастин.

Они некоторое время смотрели друг на друга, потом Шелби сказала:

— Знаешь, мне кажется, тебе стоит позвонить Максу, а я позвоню Нелл. Думается, пришла пора объединить всю нашу информацию.

— Давно пора, — сказал Джастин и достал свой сотовый телефон.

 

Когда где-то после шести Джастин зашел в офис шерифа, чтобы оставить копии свидетельств о рождении, Итан говорил по телефону с мэром. Он прикрыл ладонью трубку и коротко бросил:

— Спасибо. По-моему, твоя очередь на выходной. Иди домой и отоспись. Погано выглядишь.

— Тот шарф, что мы нашли на Маккарри…

— Мы пытаемся узнать, откуда он взялся, но суббота не самый лучший день для такой работы. Быстро не получится. Если мы что-то узнаем, я тебе позвоню. Иди домой.

Джастин помедлил секунду, кивнул и вышел из офиса.

Итан снял ладонь с трубки.

— Кейси, я вовсе не злюсь на тебя за то, что ты их пригласила. Ну, не очень злюсь. Но как ты могла подумать, что убийцей могу оказаться я?

— Я не могла рисковать, Итан, ты сам прекрасно понимаешь. Нам требовалось абсолютно беспристрастное расследование людьми, не связанными с твоей конторой. И сделать это следовало быстро и по-тихому. Я не хотела связываться с государственной полицией, так что ФБР показалось мне самым лучшим вариантом. А встреча с Нелл была просто судьбой.

— Сомневаюсь, что она так думает, — пробормотал Итан.

Кейси Лэттимор вздохнула:

— Я понимаю, ей трудно было сюда приехать. Но, кто знает, вдруг она сможет покончить со всеми своими проблемами.

— Да уж. Вдруг. Кейси, у меня на руках несколько убийств и груда папок на столе, требующих моего внимания. Поговорим завтра.

— Ладно. И я сделаю все возможное, чтобы удержать городской совет от принятия скоропалительных решений.

— Например, уволить меня? Я буду тебе признателен.

— Они боятся, Итан.

— Да, я знаю. Поговорим завтра, Кейси. Пока.

— Спокойной ночи, Итан.

Он повесил трубку и несколько минут сидел, задумчиво уставившись в противоположную стену офиса. Нейт Маккарри. Никто пока не знал, что Нейт был еще одним разовым любовником Хейли. По крайней мере, Итан считал, что это еще никому не известно.

Итан и сам бы ничего не узнал, если бы Нейт не увидел его и Хейли, когда они выходили из мотеля на шоссе, и позднее не предупредил Итана, что от Хейли «одни неприятности».

Итана тогда это предупреждение обозлило.

Все же ему удалось внушить Нейту, что ему не следует совать свой нос в чужие дела, а рот лучше держать на замке.

Быстрый переход