Стальные колечки и шарики у нее в ушах, носу и бровях, казалось бы, абсолютно не сочетались с лентой и очками, тем не менее общая картинка была весьма гармоничной. Ей шли даже эти жутковатые украшения.
Она затараторила прежде, чем дверь успела закрыться.
— Господи, поверить не могу, что опоздала! Я вышла пораньше, чтобы успеть заскочить на станцию и проверить, как там мой проект, но потом совершенно потеряла счет времени! Мне правда очень жаль, доктор Либерман.
— Ну, теперь ты тут, — сказал Том. — Саммер, по-моему, ты не знакома с доктором Дэвидом Хантером. Он англичанин, но не ставь ему это в вину. А это Кайл. Он удерживал крепость, пока ты сюда добиралась.
Кайл расплылся в изумленной улыбке.
— Рад познакомиться!
— Привет! — просияла Саммер, явив миру скобки на зубах. Она глянула на труп скорее с интересом, чем с отвращением. Для большинства людей это было бы шокирующее зрелище, но работа на станции способствовала подготовке студентов к таким мрачным реалиям. — Я ведь ничего не пропустила, да?
— Нет, он по-прежнему мертв, — успокоил ее Том. — Ты знаешь, где тут что, если хочешь пойти и переодеться.
— Конечно. — Она развернулась к двери, задев сумкой стальную тележку с инструментами.
— Ой, извините! — Она вернула тележку на место и исчезла за дверью.
В зале снова воцарилось изумленное молчание.
— Саммер — наш местный ураган, — криво ухмыльнулся Том.
— Я заметил, — хмыкнул я.
Кайл продолжал ошарашенно таращиться на дверь. Том весело покосился на меня и кашлянул.
— Образцы, Кайл?
— Что? — Техник вздрогнул, словно начисто забыл, где мы находимся.
— Вы собирались их упаковать, чтобы отправить в лабораторию.
— А, да. Конечно, нет проблем.
Еще раз с надеждой поглядев на дверь, Кайл собрал образцы и вышел.
— Думаю, можно с уверенностью сказать, что Саммер обзавелась очередным поклонником, — с иронией заметил Том.
Он повернулся к столу и вдруг скривился, потирая грудь, будто глотнул воздуха.
— Ты в порядке? — спросил я.
— Ерунда. Хикс любого способен довести до изжоги.
Но цвет лица у него стал нехорошим. Он потянулся к тележке с инструментами и охнул от боли.
— Том…
— Я в порядке, черт подери! — Он предостерегающе поднял руку, но тут же превратил жест в извинение. — Вce нормально, честно.
Я ему не поверил.
— Ты спозаранку на ногах. Почему бы тебе не передохнуть?
— Потому что у меня нет времени, — раздраженно ответил он. — Я обещал Дэну прислать предварительное заключение.
— И он его получит. Мы с Саммер сами закончим снимать мягкие ткани.
Том нехотя кивнул.
— Ну может, буквально несколько минут…
Я смотрел ему вслед, поразившись, насколько хрупким он выглядит. Он никогда не был особенно мускулистым, но сейчас казался вообще почти бесплотным. Он стареет. Такова жизнь. Но от этого не легче.
Плейер Тома давно замолчал, и в зале царила полная тишина. Откуда-то снаружи донесся звонок телефона. Никто не взял трубку, и звонок через некоторое время смолк.
Я вернулся к останкам жертвы. Скелет уже был практически очищен от плоти, оставшееся исчезнет после выварки в детергенте. Поскольку вываривать скелет целиком в большом чане непрактично, мне предстояла еще одна малоприятная работенка.
Расчленение.
Нужно отделить череп, таз, конечности. Это требует и осторожности, и грубой силы. Малейшее повреждение костей нужно тщательно фиксировать, чтобы не спутать с предсмертными травмами. |