|
– И позвольте, я вам передам немного еды.
Он вел себя так, словно ничего не произошло. Озадаченная, она приложила ладонь к губам. Встав на колени, Кастэрс стал выкладывать из корзинки хлеб, сваренные вкрутую яйца, свежий белый сыр и фрукты. Она встряхнула головой.
– Как мы попадем обратно на «Ибис»? – Внезапно ей показалось, что это очень важно знать. Ей захотелось оказаться сейчас вместе со всеми.
– Когда пароход будет проплывать мимо, на него совсем не трудно будет попасть. – Он наложил ей полную тарелку еды и уселся неподалеку. Он больше не смотрел на нее в упор.
Луиза взглянула на зонтик. Его Кастэрс отодвинул, и, таким образом, зонт стоял между рекой и тем местом, где лежала она. Если кто-то с лодки и смотрел в их сторону, то все равно увидеть, что произошло, было невозможно. Если вообще что-то было. Она посмотрела на свою тарелку. Аппетит совершенно пропал.
Наконец Кастэрс взглянул на нее.
– Что такое? Почему вы не едите?
Она пожала плечами.
– Извините, что-то совсем не хочется.
Поставив на землю бутылку, из которой он налил себе вина, Кастэрс снова придвинулся к Луизе. – Надеюсь, вы не перегрелись на солнце?
– Нет. – Она покачала головой. – Я люблю солнце.
Неужели ей все привиделось? А если она обвинит его в том, что он воспользовался ситуацией, не назовет ли он ее лгуньей? Он улыбнулся, глядя на нее, и взял ее за руку. Она сделала попытку отвернуться.
– Луиза? – Его голос был хорошо слышен, несмотря на шум воды. – Не надо бороться с собой. Посмотрите на меня. Вы ведь этого хотите.
Она глубоко вздохнула, глядя на блики солнечного света, отражавшиеся в воде. Она пыталась сопротивляться.
– Роджер, прошу вас…
– Посмотрите на меня, Луиза. К чему бороться с собой? Посмотрите на меня. Ну же! – Его рука, лежавшая на ее ладони, была холодна как лед.
Она вздрогнула. Не в силах заставить себя не делать этого, она подняла лицо и посмотрела на Кастэрса.
– Ну, так-то лучше.
Она была полностью под влиянием его бездонных глаз. И вновь она почувствовала, будто ныряет в омут. Ее тело обмякло, она превратилась в податливую куклу.
– Ну, вот. Так еще лучше. – Его пальцы скользили по ее руке, потом он взял ее за подбородок и приподнял лицо.
Губы ее покорно приоткрылись, она почувствовала, как он целует ее, но теперь его поцелуй не вызвал у нее никаких эмоций. Ее словно околдовали. Она видела, как он опять передвигает зонт, потом она поняла, что он расстегивает на ней блузку с высоким воротником. Опустив руку ей за пазуху, он отодвинул прочь кружева, и своими ледяными пальцами стал мять ее грудь. У нее перехватило дыхание, но оттолкнуть его у нее не было никаких сил.
– Где флакон, Луиза? Ты отдашь его мне. Ты сделаешь мне маленький подарок, моя дорогая. – Он жарко дышал ей в ухо. Его слова эхом отдавались в глубине ее сознания. Флакон. Подарок. Флакон. Подарок.
Это же подарок Хассана!
Она наконец смогла открыть глаза.
– Нет! – Она яростно оттолкнула Кастэрса от себя. – Нет! Что вы делаете?!
Вскочив на ноги, Луиза побежала к краю скалы. Было очень скользко, она чувствовала, что земля уходит из-под ног. Каким-то чудом выставив руку вперед и за что-то схватившись, ей удалось сохранить равновесие и не упасть в бурную реку. Она оказалась у самой кромки воды.
И именно в этот момент она увидела фигуру высокого мужчины, который стоял между ней и Кастэрсом.
Человек стоял так какое-то мгновение, руки его были простерты вперед, лицо искажено гримасой ярости. И вдруг он исчез.
Кастэрс словно превратился в соляной столб. |