Изменить размер шрифта - +

Я вздохнул и простил девочек. В самом деле, ведь старались, умнички.

Таким образом, количество трупов возле офиса увеличилось до шести. А на моём счету так и остался большой жирный ноль.

Впрочем, я не стал горевать и решил заняться Дьяконом Джимом, то есть Джимом «Убивающим» Миллером. И его ребятами.

 

Глава 22

 

«Как ни крути, самое лучшее средство от нервных потрясений — это алкоголь. Вот только есть очень реальный шанс быстро спиться, потому что грёбаный Дикий Запад — это одно сплошное нервное потрясение…»

Бенджамин «Док» Вайт.

— Они не сохранили завета Божия и отреклись ходить в законе Его-о-о-о!!! — преподобный Иосиф нырнул за кафедру, вынырнул, судорожно глотнул и с просветлённой рожей взревел глубоким басом: — Забыли дела Его и чудеса, которые… — священник опять наведался под кафедру и снова взвыл, теперь уже дискантом, — о-о-он явил ии-и-им!!!

Толпа горожан немедленно подхватила:

— Забыли дела Его и чудеса, которые он явил им-м-м!!!

Преподобный Иосиф так рьяно духовно окормлял свою паству, что я стал опасаться, как бы горожане к исходу проповеди не стали поголовно религиозными фанатиками.

— Отличный у вас священник… — Дикий Билл одобрительно кивнул. — Но почему он постоянно заглядывает к себе под эту… как там её…

— Кафедру, — подсказал Док Холлидей. — Эта штука называется кафедра. Действительно, почему? Я подозреваю, что он забыл текст Святого Писания и освежает память по книге.

— Я подозреваю, что у преподобного там стоит бутыль виски… — глубокомысленно заметил я. — И он освежает не память, а свой желудок….

Док и Билл дружно заржали.

Я тоже хохотнул, развернулся и пошёл к своему офису, по пути бросив Дункану Макгвайру.

— Снимай посты, и валите все дружно в салун Блюхера. Чтобы ни одного помощника на улице не было. Гульните там славно и шумно, главное, шумно. Пускай все знают, что вы отмечаете победу. Старику Вилли скажи, чтобы открыл вам счёт. Завтра я его оплачу.

— Бен? — шотландец остановился и недоуменно на меня уставился. — Какая победа? Миллер с ребятами ещё в городе. А ты с нами будешь?

— И не забывайте всем рассказывать, что грёбаный шериф с вами не пожелал пить и пьянствует со своими новыми дружками в офисе, — невозмутимо продолжил я.

— Шериф… — Дункан нахмурился. — Так Джим Миллер сразу же к вам сунется. А с ним четыре говнюка и эти говнюки совсем не похожи на монашек. Поверь, я знаю, о чём говорю.

Я про себя ругнулся, вот всем хорош скотт, кроме того, что с соображалкой у него не совсем ладно.

— И хорошо, что сунется.

— А! Понял… — Макгвайр хлопнул себя по лбу.

— Молодец. Дуй в салун, но сначала пришли ко мне Давида Крауча, Ленни Фарелла и Сэмми Питкина. И пусть свои карабины с собой прихватят.

— Я здесь, шериф! — Сэмми вынырнул из-за спины Хикока. — И карабин при мне, — парень продемонстрировал новенький «Винчестер»

— Молодец, что здесь… — я обернулся к Фареллу. — Сделай так, чтобы кто-нибудь из твоих пацанов, сообщил Дьякону Джиму Миллеру, что шериф бухой в сиську пьянствует с такими же бухими товарищами у себя в офисе. И ещё с парочкой шлюх. А остальные — в салуне. И пусть не забудет напомнить, что посты на въезде и выезде из города — пустые. Понял?

— Шериф! — Питкин откозырял и сорвался с места, но я его успел поймать за рукав.

Быстрый переход