Изменить размер шрифта - +
Все необходимые патенты мы получили — но покупать эти патенты у нас никто не спешит. А самому организовать производство в условиях Монтаны просто невозможно. Но это дело такое — рано или поздно всё равно стрельнёт.

Что ещё? За это время я сжёг неимоверное количество патронов и, как мне кажется, вышел на новый уровень в своей стрелковой подготовке. Но стабильные результаты, порой прерываются эпичными провалами. К примеру, я могу спокойно расстреливать игральные карты на полутора десятках шагов, а потом, вдруг, ни с того ни с сего, позорно промазать на этом расстоянии в бочку. Но, к счастью, подобное случается довольно редко.

К слову, попрактиковаться по реальной цели в скоростной стрельбе из револьвера с момента нападения банды на город мне так пока и не удалось — пока Господь милует.

Что касается личной жизни, как уже говорил, всё более чем сложно.

Вроде на этом всё. Хотя нет, вру — за прошедшее время я стал довольно состоятельным человеком. Теперь точно всё.

— Герр Вайт! — встретившийся по пути всадник на рыжей кобыле приподнял шляпу.

— Мистер Гофман… — я ответил инженеру тем же. — Как ваши дела?

— Гут… — тевтонец довольно кивнул. — Работаем, герр Вайт. Очень хорошо, что мы увиделись. У меня есть просьба к вам…

Я приготовился к очередным неожиданностям, но, к счастью, ожидания не оправдались.

— Мы с фрау Йодль… — гордо насупился немец. — Решили соединить наши сердца. И решили просить вас быть почётным гостем на наша свадьба…

Я облегчённо выдохнул и заверил дойча, что непременно буду. Гофман парень отличный — ради него потерплю.

Впереди показался высокий забор из обожжённого кирпича, за которым просматривался большой двухэтажный особняк — поместье мисс Меллори.

Выглядит впечатляюще, особенно по сравнению с халупками в городе. Впрочем, Пруденс имеет право, как самая богатая женщина в городе. Мисс Меллори обнаружила в себе недюжинную деловую хватку и поставила своё дело на лад. Серебро из её шахт уже выгребли подчистую и теперь подступаются к меди. Хотя, из-за отсутствия железных дорог, развернуться как следует пока не удаётся.

Так, а это чья коляска стоит во дворе? Точно, Бель пожаловала к своей подружке.

К слову, мисс Морган тоже процветает, теперь все бордели в городе принадлежат ей.

Мусий насторожено мявкнул и мигом слетел с седла, следом за ним спрыгнула Муна. После чего кошаки дружно свалили в направлении леса.

Я не стал призывать пушистиков к порядку. Ну не любят они общаться с моими отпрысками, хоть тресни. Оно и понятно, кому понравится, когда тебя дерут за уши малолетние отморозки.

Ворота распахнулись, дюжий конюх принял поводья, я стряхнул со шляпы капельки воды и прошёл в дом.

— Мистер Вайт! — Ромео чётко кивнул и протянул мне поднос, на котором красовался исходящий парком большой серебряный бокал. — Возьму на себя смелость предложить вам бокал горячего глинтвейна — в такую мерзкую погоду не помешает себя взбодрить.

Потомственный дворецкий сильно изменился, из худющего затасканного и замученного ниггера — он превратился в солидного, осанистого молодца. Появилось пузико, а щёки даже начали лосниться.

— Благодарю, дружище… — я залпом выпил глинтвейн и поставил бокал на поднос. — Как ты?

— Прекрасно мистер Вайт, — чернокожий с достоинством поклонился, после чего лично прошёлся щёткой по моему сюртуку, критически покосился на мои сапоги и вызвал себе на помощь горничную, которая ретиво навела блеск на обувь.

И только после этого, меня впустили в гостиную.

Два малыша в нарядных костюмчиках возились на громадной медвежьей шкуре с игрушками.

Быстрый переход