Молли опять посмеется над своей неприспособленной к жизни хозяйкой. Мистер Стабс запустит точильный камень в хозяйственной пристройке, собираясь выправить ножи. Все будет просто и легко.
Как прежде.
Девушка вздохнула и осмотрелась. Кибитка. Округлый потолок и стены, заклеенные афишами и газетами. Ото всех предметов пахнет сладковато — яблоком и корицей. Пестрое одеяло, пестрый ворох юбок на лавочке. Маленькая кружевная шторка, сквозь которую внутрь проникает солнечный свет.
Ничего уже не будет как прежде.
Отца нет. А Марвилет не позволит Шарлотт вернуть свое. И что остается?
Девушка перевернулась, зарываясь носом в подушку.
Вся надежда на неунывающую Шерлин, взявшую на себя все заботы. Но что может Лина?
— Просыпайся, — позвала Шерлин, откидывая покрывало у входа и заглядывая внутрь. — Уже утро.
— Мне все приснилось? — спросила Лотта, сев и подтянув одеяло до подбородка.
— Нет, не приснилось, — ответила Лина и покачала головой. Она забралась внутрь и присела на лавочку перед столиком с зеркалами. — Вчера мы прибились к циркачам. С утра я переговорила с Фрэнком. Он даже не вспомнил, что именно мы помогли ему дойти до лагеря, но очень легко согласился на то, что мы поедем с ними.
— Согласился? — переспросила Лотта. — И ты будешь танцевать?
— Шарлотт, а у нас огромный выбор? — удивилась Шерлин.
— Думаешь, сможешь так заработать?
— Дело не в заработке, — сказала Лина, пересаживаясь на край лежанки, ночью послужившей им обоим постелью. — Так у нас с тобой будет крыша над головой, компания и еда. В данный момент это самое главное. Мы не можем пропасть. А в одиночку мы точно пропадем.
— И как долго нам придется так жить? — с тоской спросила Шарлотт.
— Все не плохо, солнце, — убежденно сказала Шерлин и ласково погладила девушку по руке. — Все совсем не плохо.
— Это ведь даже не нормальный дом… — стараясь не ныть, все же проныла Шарлотт. — И я…
— Так, — оборвала ее Лина. — Слушай, я понимаю, для тебя все очень внезапно.
Ты потеряла свою прошлую жизнь, отца… Я понимаю тебя, как никто. Я тоже потеряла всю свою жизнь. Там, в своем мире, я чувствовала себя прекрасно! Я ни за что не пришла бы сюда, если бы мне предложили. Там лучше. Гораздо. Но я здесь. И пока у меня нет идей, как выбраться обратно. Но я не ною.
— Ты сильнее меня, — вздохнула Шарлотт.
— Глупости, — отмахнулась девушка. — Просто не унывай. Все как-нибудь сложится.
— И какой у нас план? — натянуто улыбнувшись, спросила Лотта.
— Пока действуем по обстоятельствам, — сказала Лина. — Я нашла… — Она понизила тон до шепота. — Я нашла несколько подходящих мест в этой кибитке и спрятала деньги и украшения так, чтобы в случае чего можно было быстро забрать, а другие не заметили. Циркачи побывали в паре портовых городков и теперь направляются в центр графства, а оттуда — в соседнее графство. В резиденцию ведьмы не поедут, что нам с тобой только на руку. Наша цель — разузнать побольше о том мастере, которого обвинили в твоей гибели.
— Зачем?
— Если я все правильно поняла, то это тот самый мужчина, которого я видела в доме твоего отца. Бенедикт. Во-первых, он может помочь мне вернуться назад, — загибая пальцы, проговорила Шерлин. — Во-вторых, ты жива, так что с него снимут обвинения. В благодарность он наверняка поможет как-то устроить твою жизнь. |