— Это все «Массолайт» и злосчастная квантовая утечка. Его никак не настроят как следует. Какая жалость! Но вы не беспокойтесь, земные ученые обязательно с вами разберутся.
Бадо приходит к выводу, что эти англичане ему не по нутру. Слишком они самодовольны, снисходительны, неискренни. Не разберешь, что у них на уме.
— Пора, Джим, — говорит командиру Теин, наклоняясь вперед.
— Что ж… — Ричардс берется за свой рычаг управления. — Ожидается роскошное зрелище. — Он поворачивает рычаг, и Бадо слышит в корабельном чреве скрежет шестерен. Мимо иллюминаторов плывут звезды. — Придется немного поработать шоуменом. Я так разверну корабль, чтобы пассажирам было лучше видно. Ну и нам, конечно. Все-таки приближается величайшее астрономическое явление столетия.
В иллюминаторы заглядывает половина серой Луны. Бадо полагает, что это по-прежнему Пятая Луна. Она похожа на потрескавшийся стеклянный шар, в который палили картечью.
Приглядевшись, Бадо приходит к выводу, что лик Луны изменился, и пытается понять, в чем дело.
В центре, к югу от экватора, он отчетливо видит кратер Тихо, к северу — кратер Коперник. В восточном полушарии он различает моря Ясности, Кризисов, Спокойствия. Эти серые пространства застывшей лавы окаймлены более старыми лунными возвышенностями.
Видимо, в море Спокойствия этой Луны нет спускаемой ступени «Аполлона-11».
Часть лунного диска, погруженного в темноту, усеяна точками света: это брошенные колонии Пятой Луны.
И все же Бадо улавливает какую-то несообразность. Западное полушарие имеет непривычный вид. Он узнает море Нектара, но к северу от этого моря никаких других морей нет…
— Эй, где же море Изобилия?
Ричардс глядит на него с удивлением и некоторым укором.
— Вот тут, на западе! — не унимается Бадо. — Это же не шутка — восемьсот миль в диаметре, сплошь застывшая лава. Куда это все подевалось?
Ричардс хмурится, Теин берет Бадо за руку.
— Все Луны чем-то отличаются друг от друга, — говорит Теин примирительно. — Но мелочи не должны…
— Целое лунное море — это не мелочь! — Бадо не нравится их снисходительность. — Вы говорите о моей Луне, черт побери!
Впрочем, если не было столкновения, приведшего к образованию моря Изобилия, то неудивительно, что у Пятой Луны совсем другой облик…
Ричардс смотрит на часы.
— Еще несколько секунд — и… Если, конечно, наши умники все правильно рассчитали.
В северно-западном секторе Луны происходит яркая вспышка. Поверхность в районе взрыва сотрясается, старые горные породы расплавляются, превращаются в красную текучую массу. По лунной поверхности разливается огненное море. Бадо наблюдает, как по круглой алой ране ходят сейсмические волны.
Даже на таком расстоянии видно, как над лунной поверхностью проносятся клубы осколков и пыли, заслоняя привычный рельеф. В колониях другого полушария быстро гаснут один за другим огоньки света.
Ричардс вынимает изо рта трубку.
— Боже всемогущий! — шепчет он. — Слава Богу, что мы успели эвакуировать наших людей.
— Еще немного — и было бы поздно, — поддакивает Теин.
— Теперь понимаю… — шепчет Бадо. — Столкновение, задержавшееся на три миллиарда лет.
Ричардс и Теин с любопытством смотрят на него.
Оказалось, что для создания телепортера необходимо разбираться в квантовой механике, особенно в принципе неопределенности.
Согласно одной из интерпретаций, этот принцип — следствие существования бесконечного количества параллельных миров, находящихся по соседству друг с другом, совсем как страницы в книге. |