Изменить размер шрифта - +

Когда Кэйси откидывается на спинку стула, я вздрагиваю.

— Все готово, — заявляет она тоном, которым в ее случае передается наивысшая степень удовлетворенности.

— Спасибо, — говорю я ей в спину, когда она выходит из комнаты.

Оставшись наедине с компьютером, я заставляю себя сначала написать новый пост для блога и пообщаться с Меган, потом приступаю к сочинению письма Мэтту.

И только после этого — наконец — я нахожу нужные слова; они сами начинают бить из меня, как родник из земли, как будто сами хотели излиться на пустой экран.

Мэтт, хотя мы, похоже, теперь живем на разных планетах, я постоянно думаю о тебе. Остается только надеяться, что наши орбиты снова пересекутся. Мне не хватает тебя так сильно, что я и помыслить о таком не могла.

Люблю тебя.

Нажав кнопку «Отправить письмо», я в течение некоторого времени жду ответа, но он не приходит. Затем ложусь спать в постель, которая, судя по ее виду, вполне может быть оккупирована клопами, думая о том, как было бы здорово, если бы Мэтт был рядом.

 

38

 

— С кем ты разговариваешь? — спрашиваю я Мэйсона, входя в кухню на следующее утро. Одной рукой он прижимает к уху телефон, а в другой держит чашку с кофе. Он сердито смотрит на меня, показывая, что не хочет, чтобы я мешала ему разговаривать, и укоризненно качает головой. — Если это Дэвид, попроси его, пожалуйста, прислать мою сумку, — шепчу я.

Мэйсон великолепно владеет искусством делать несколько дел сразу: услышав мою просьбу, он поднимает большой палец, показывая, что все понял и передаст ее Дэвиду. Я засовываю кусок хлеба в прорезь тостера и жду, когда он приготовится, а потом, за неимением джема, намазываю на него какую-то субстанцию, смахивающую на сливочное масло, надеясь в душе, что дело не кончится смертельным пищевым отравлением.

Сев за стол, я жую хлеб и наблюдаю за Мэйсоном, пытаясь воздействовать на него на уровне воли, чтобы он не забыл передать Дэвиду просьбу насчет сумки с учебниками. Неожиданно, когда я уже пребываю в уверенности, что он все забыл, Мэйсон добирается до этого пункта.

— Спасибо за лабораторное оборудование, — говорит он. — Могу я попросить тебя еще об одном небольшом одолжении?

Он делает паузу, чтобы послушать, что говорит ему Дэвид.

— О, да, спасибо. Дэйзи просит прислать ее сумку со школьными учебниками. Красная такая, с черно-белой нашивкой на лицевой стороне. Думаю, она в ее спальне… Не вешай трубку.

Мэйсон смотрит на меня.

— Да, справа от стола, — подсказываю я.

Мэйсон объясняет Дэвиду, где искать сумку, потом говорит, что подождет, пока тот дойдет до спальни.

— Нет, справа от стола. Да, посмотри там, — добавляет он после паузы.

Я откусываю от тоста еще один кусок и жду подтверждения того, что сумка будет отослана. Однако Мэйсон, продолжая разговаривать с Дэвидом, смотрит на меня.

— Странно, — говорит он. — Неужели из дома ничего не пропало, кроме школьной сумки с книгами? Очевидно, это значит, что в дом проник кто-то посторонний.

Тут ты ошибаешься, думаю я, чувствуя, как внутри все холодеет. Приходится отложить тост в сторону — есть больше не хочется.

Теперь мне понятно: причиной вторжения стало дело № 22.

И в дом проник вовсе не посторонний.

Мало того, это был Бог собственной персоной.

 

Когда Мэйсон заканчивает разговор с Дэвидом, я успеваю перехватить его, прежде чем он убежит из комнаты.

— Нам есть что обсудить, — говорю я со всей возможной серьезностью, и мне, похоже, удается привлечь его внимание. — И с Кэйси тоже.

Быстрый переход