— Что же он сказал?
— Я не могу все это повторить. Эрнест задержит его у себя до вашего прибытия.
Ридер вскочил в автомобиль, и они понеслись по направлению к Кембервеллю Лейн Хоуз. Старый, дом стоял в конце деревенской улицы, образовывавшей тупик. Дом был окружен большим парком. Мистер Брахер вылез первым из автомобиля и отворив дверь, повел Ридера в дом. Одна из дверей передней была открыта.
— Это мистер Ридер? — послышался знакомый голос. То заговорил Эрнест Брахер.
Ридер вошел в комнату.
Младший Брахер стоял у камина, он был один в комнате.
— Де Сильво прошел наверх прилечь, — пояснил адвокат, — это ужасная история, мистер Ридер.
Он протянул Ридеру руку, и Ридер направился к нему навстречу. Когда его нога коснулась небольшого персидского коврика, расстеленного перед камином, он сообразил, какой подвергается опасности, но было поздно — тело его уже утратило равновесие, он попытался откинуться назад, но уже не мог совладать со своим телом.
Он почувствовал, как ковер под его ногою дрогнул, и он полетел вниз. Он попытался ухватиться за край пола рукою и на мгновение повис на руках, но когда увидел, что адвокат занес ногу для того, чтобы нанести ему удар, он разжал пальцы и сорвался вниз. Падение слегка оглушило его и на мгновение он потерял сознание. Потом, когда он открыл глаза, он увидел, что лежит в погребе. Медленно огляделся он и увидел над собою лицо старшего брата, склонившегося над люком. Отверстие постепенно уменьшалось — то был люк с раздвижным механизмом.
— С вами мы посчитаемся после, Ридер! — крикнул, ухмыляясь, Джозеф Брахер. — У нас немало толковых людей попадалось на ту же удочку…
Прогремел выстрел. Пуля оцарапала щеку адвоката, с проклятием отскочившего в сторону, и в следующее мгновение отверстие над головою Ридера закрылось. Ридер очутился один в выложенном кирпичом погребе. Но он не был один, с ним был его браунинг, верный друг, присутствие которого сейчас было более, чем когда-либо, необходимо.
Ридер вынул карманный фонарик и осмотрел свою темницу.
Пол и стены были влажны, и это бросилось ему в глаза. В углу он заметил несколько ступеней, ведших к металлической двери, и затем…
— Мистер Ридер!
Он оглянулся и осветил противоположный угол погреба. Перед ним находилась Маргарет Беллмен.
— Я боюсь, что вы из-за меня попали в очень тяжелое положение, — сказала она, и он мысленно подивился ее изумительному спокойствию.
— Как давно вы здесь?
— Со вчерашней ночи, — ответила девушка. — Брахер позвонил мне, заехал за мной на автомобиле До сегодняшнего дня я находилась в другом помещении, но примерно час тому назад они доставили меня сюда.
— В каком помещении вы находились ранее?
Она указала на металлическую дверь.
Мисс Беллмен не стала распространяться о подробностях ее пленения, это было бы излишне и неуместно.
Им следовало обсудить положение, в котором они очутились.
Ридер поднялся по ступенькам и внимательно осмотрел дверь — она была заперта с другой стороны, и он обнаружил, что она была лишена замочной скважины. Девушка сообщила ему, что эта дверь вела в коридор, соединявший погреб с кухней.
Она надеялась, что из кухни им удастся выбраться на свободу, потому что в кухне имелось окно, хотя и защищенное решеткой.
— Но окно столь высоко расположено, что я ничего не смогла предпринять.
Ридер вторично осмотрел погреб и обратил внимание на потолок.
— Что они собираются предпринять с нами? — спросил он задумчиво и словно в ответ он услышал шум льющейся воды. Через несколько мгновений он почувствовал под ногами влагу. |