Изменить размер шрифта - +

— Ох, прости меня, господин! Я и сам не ведаю, что несет мой проклятый язык! Клянусь тебе, у меня и в мыслях не было зариться на твоих женщин. Но все равно, если ты считаешь, что я провинился, покарай меня. Готов понести любое наказание…

— Аллах с тобой, Гарун, мы слишком давно вместе и отлично знаем друг друга, так неужели ты думаешь, что я стану наказывать тебя за такие пустяки? Саха далеко не ангел, она глупа и капризна, и, чтобы держать ее в узде, нужна рука покрепче моей.

— Ну, господин мой, уж поверь, у меня она была бы как шелковая! — усмехнулся он.

— Почему ты до сих пор не женат, Гарун? — с любопытством спросил Джамал.

Тот покраснел и отвел взгляд. Как он мог жениться, когда Саха, единственная, кого Гарун страстно желал, была наложницей его господина? Он даже признаться-то в этом не смел!

— Я еще не встретил ту, на которой хотел бы жениться, — уклончиво ответил он.

Видя его смущение, Джамал переменил тему:

— Пожалуй, ты прав. Что-то охота не идет мне на ум, давай лучше вернемся.

Внезапно Гарун остановил коня и показал на землю под его копытами.

— Взгляни, господин! Здесь разводили костер, и совсем недавно. Кто бы это мог быть?

Джамал спешился и нагнулся над кругом выжженной земли.

— Странно, — пробормотал он, — караваны, как правило, не отходят так далеко от своих обычных путей… Хотя вот верблюжьи следы. Что скажешь о них, Гарун?

— Верблюды шли налегке, без поклажи, — ответил тот, склоняясь над едва заметными отпечатками на сухой глинистой почве. — Это не караван.

— Беговые верблюды, — кивнул Джамал, причем берберские. Что привело Синих Людей сюда, к границам моего Эдема?

— Юсуф явился за своей дочерью, — мрачно констатировал Гарун.

— Верно. Другого объяснения я не вижу. С тех пор как Зара у меня, нападений на караваны султана не было. Не далее как вчера от Мулая Исмаила прибыл гонец. Владыка очень доволен и благодарит меня за то, что я уговорил его сохранить жизнь дочери кади.

— Надо подготовиться к обороне. Я предупрежу стражу и выставлю побольше дозорных.

— Если нам удастся захватить Юсуфа, султан будет просто счастлив, — заметил Джамал. «Правда, Заре это вряд ли понравится», — добавил он про себя. — Тебе лучше перевести принцессу назад в гарем, — предложил Гарун. — Туда Юсуфу не попасть, а конюшня стоит на отшибе.

— Нет, — немного подумав, решительно ответил Джамал, — Зара останется на конюшне. Если отправить ее в гарем, это насторожит Юсуфа, он может догадаться, что мы знаем о его планах. Пусть штурмует стены, мы не станем ему мешать, внутри его будет ждать весьма теплый прием. Назад, друг мой, у нас не так много времени, а подготовиться надо хорошенько! Да, кстати, никому, кроме солдат, ни слова. Зара не должна ни о чем подозревать. И скажи другим рабам на конюшне, чтобы этой ночью сидели тихо, как мышки, и не высовывались, что бы ни случилось.

 

Ночь наступала мучительно медленно, и, когда наконец окончательно стемнело, возбуждение 3ары достигло предела. Чтобы не вызывать подозрений, она, как обычно, поужинала в своем «дворце», устроилась поудобнее на соломе и притворилась спящей. Боясь закрыть глаза, чтобы не уснуть по-настоящему, девушка вперила взгляд в окружавший ее мрак, предвкушая встречу с отцом.

Она не слышала, как Джамал и Гарун крадучись проникли в конюшню и спрятались в одном из пустующих стойл неподалеку от нее. Охрана была усилена, дозорные выставлены, теперь все с нетерпением ожидали атаки.

 

— Они здесь, — шепнул Гарун на ухо Джамалу.

Быстрый переход