Мой папа работает в колледже «Мэримаунт Манхэттен». Преподаёт английский. Либби говорит, что, когда вырастет, в «Мэримаунт» не пойдёт, там мальчиков мало. Либби считает, что мальчики — это о-о-очень важно. Я же говорю, она у нас с приветом!
— Звучит неплохо, — сказала мама. — Всё лучше, чем проторчать июль и август в городе.
— Надеюсь, в Тарритауне есть чем заняться, — сказала Либби. — Мне так хотелось позагорать на пляже.
Разумеется, ведь у Либби новый купальник бикини, и она ждёт не дождётся, когда можно будет в нём повыпендриваться.
— Тебе там понравится, — сказал папа. — Недалеко от дома бассейн, к тому же в городе есть очень хороший дневной лагерь.
— Я уже выросла из дневного лагеря, Бертрам, — прервала его Либби. — И ты это прекрасно знаешь!
— Но не из такого. Туда детей младше десяти даже не берут. Это лагерь искусств.
— Ну я же не по части искусств. Ты и это прекрасно знаешь.
— Театральное мастерство, музыка и танцы — тоже искусства, — сказал папа.
— Танцы? — спросила Либби совсем другим голосом.
Мама и папа расплылись в улыбках. Они, похоже, с самого начала знали, что Либби будет счастлива провести лето в своих дурацких балетках.
— Ура-а-а! — завопила она.
— А как же Диснейленд? — встряла я.
— Мы тебе говорили, что даже обсуждать его не будем.
— Говорили. Но от этого я же не перестала о нём мечтать.
— В Тарритауне у тебя будет собственная спальня.
— Правда?
— Да. В доме профессора Эграна четыре спальни.
Хм-м-м… Собственная спальня. А что, неплохо.
— И плавать можешь поучиться, — добавила мама.
— Я не хочу учиться плавать.
— Там будет видно. Не обязательно решать это прямо сейчас.
— А можно моя комната будет подальше от комнаты Либби?
— Там будет видно, — повторила мама. — Доедай фасоль.
На следующий день я сказала Питеру Хэтчеру:
— А я на целое лето уезжаю. У меня будет собственная спальня.
— Поздравляю.
— Так что можешь не мыть свою собаку. Пусть себе воняет.
— Моя собака велела тебе передать, что ей твой запах тоже не нравится, — сказал Питер. После чего удалился вместе с Джимми Фарго, причём оба покатывались со смеху. Воображают себя такими остроумными! И зачем я тратила время, дразня их «вошами»? Надеюсь, в следующем году мне повезёт, и мы с этой парочкой окажемся в разных пятых классах.
В холле я встретила миссис Риз.
— Мы уезжаем на всё лето, — похвасталась я. — У меня будет собственная комната, с цветами на обоях, кружевными занавесочками и бра в форме свечек.
А она:
— Надо же, как тебе повезло! Детка тоже с удовольствием уехала бы, да некуда.
Я и Генри сообщила, что меня не будет целых два месяца.
— Буду спать в собственной комнате, на кровати с балдахином!
Генри сказал:
— Мне будет тебя не хватать, Шейла. Кто же мне напомнит, сколько народу помещается в лифт?
Мы с Генри засмеялись.
— А я уже рассказывала, какой там ковёр на полу?
— Нет, — сказал Генри. — Этого не рассказывала.
— Ну вот, он такой мягкий, пушистый и весь жёлтый, только в самом центре большая красная роза. Ногам так приятно по нему ходить, что тапочек не надо. |