Изменить размер шрифта - +
Они взорвались в космосе на точно заданной дистанции, а им на смену уже летела следующая восьмёрка ракет. Таким образом древний самурай хотел показать, что экипаж "Звёздной киски" находится в отключке, а по бандиту садит простейшая автоматика, которой была до задницы лептонная атака. Пока оба "Старфайра" выходили на позицию аннигиляционной атаки, лорд Аригата полностью разрядил погреба всех четырёх ракетных установок, но их в трюмах "Звёздной киски" было в сто раз больше.

Как только корабль вошел в газо-пылевую туманность, "Старфайры" открыли по нему огонь с дистанции в двадцать пять световых лет и каждый выпустил по паре ракет, явно, с таким расчётом, чтобы они взорвались одна за другой на дистанции в двадцать пять световых минут, а потому "Звёздная киска" на крейсерской скорости обычного космического корабля вошла в этот огненный ад. Бандиты, наверное, уже торжествовали победу, когда к их полному изумлению космический корабль, который им было приказано уничтожить, вдруг, пролетев через зону огня, способного сжечь чуть ли не целую звёздную систему, как ни в чём не бывало полетел дальше, шпаря строго по прямой. Они снова пальнули по нему ракетами, но теперь уже выпустили не четыре, а целых восемь и пять положили их прямо перед "Звёздной киской", но уже на дистанции в целый световой час.

Стинко и его друзья очнулись как раз тогда, когда Кронос прошел ровно половину пути в этом огненном море. Когда же бандиты увидели, что "Звёздная киска" и на этот раз осталась цела и невредима, они настолько опешили, что не рванули немедленно в рассыпную. Зато архангелы, злые, как снежные демоны, после лептонной атаки немедленно телепортировались на "Старфайры" не смотря на то, что они находились от них уже на расстоянии более шестидесяти световых лет. Словно демоны глубокого космоса они ворвались прямо на боевые посты, где в массивных бронекреслах сидели облаченные в нейбирт опешившие и не верящие своим глазам бандиты.

Первого же, кто дёрнулся из кресла, лорд Аригата, сопровождавший Стинко и Ласковую Иури, снявший с себя по такому случаю боескафандр и облачившийся в черный боевой наряд ниндзя, разрубил субметаллическим самурайским вибромечом ровнёхонько на две одинаковые части. Второму Ласковая Иури снесла голову вместе с нейбиртовым шлемом ударом руки, а с остальными в мгновение ока расправились Гар Салри и Стинко, оставив в живых всего одного человека, но лишь потому, что он был одет в самый обычный вакуум-костюм и скован силовыми наручниками по рукам и ногам. К тому же этот мужчина истошно завопил что было сил:

– Иури, доченька, не убивай меня!

Пока Иури Ламишада освобождала своего отца из оков, Стинко заглушил тахионные турбины и телепортировал тот "Старфайр" который захватила его половина команды, прямо в трюм "Звёздной киски", где уже стоял второй пиратский сверхскоростной ракетоносец. Победа была полная и безоговорочная. К тому же это была очень яркая победа и её когда-нибудь должны будут увидеть обитатели близлежащих миров, а потом и тех, которые располагались подальше от места этого боя. Немного подумав, Стинко всё же связался с Золотым Анталом и коротко доложил Веридору Мерку о том, что им удалось захватить в плен тех типов, которые однажды уже устроили аннигиляционную атаку против "Молнии Варкена".

Звёздный король появился на корабле Ласковой Иури три минуты спустя вместе со своими главными помощниками по части всяческих опасных дел и тайных операций. Веридора, правда, больше всего интересовали не сами "Старфайры" и их экипажи, а Стинко, Юм и Ласковая Иури, которые имели теперь такие боевые тела, что могли обходиться без всяких там Защитников и вибсов. Охая и ахая, он ходил вокруг них и, то и дело, непроизвольно складывал пальцы в замок восхищения. Поскольку вся команда Стинко собралась в просторной навигационной рубке захваченного им "Старфайра" и все они привели свои твёрдые тела в обычное состояние, то есть превратились в могучих, обнаженных атлетов обоего пола и поскольку их тела сделались цвета червонного золота, то посмотреть, право же, было на что.

Быстрый переход