Изменить размер шрифта - +

Из окна тянуло холодом и морозной свежестью. Я зябко поежилась и прикрыла створки. Сколько я ни уговаривала ворону переселиться в мою комнату, она оставалась на улице, и птенцы тоже. Морозоустойчивые они, что ли? Впрочем, это ведь не обычные птицы, а фамильяры. Наверняка магия защищает их от холода или от чего угодно еще.

Мои размышления прервал стук в дверь. Я привычно насторожилась. Еще совсем недавно моя комната была весьма оживленным местом, но в последние недели кроме Филаи ко мне никто не заглядывал. Однако с ней мы только что расстались, да и вряд ли она стала бы стучать. Сердце забилось гулко и часто. А вдруг это он, ректор? Увидел меня в коридоре и вспомнил, что должен сказать мне что то важное или… Я отогнала эти глупые мысли.

Он мне уже сказал все, что хотел. Он сказал, я услышала, и на этом можно поставить точку.

Я открыла дверь. На пороге стояла кастелянша. В руках она держала большую коробку, перевязанную серебристой атласной лентой.

– Вот, посылочка для вас, сирра Аллиона, – ее лицо светилось любопытством.

– От кого? – растерянно проговорила я.

– Пришло вместе с дневной почтой. Отправитель не указан, но коробочка не из простых.

Я присмотрелась. Плотный тисненый картон, ни один уголочек не помят, а это значит, даже упаковка магическая.

– Я посмотрю, – сказала я, приняла коробку и торопливо закрыла дверь, явно разочаровав этим кастеляншу.

Сердце, казалось, застучало еще громче. Я знала только одного человека, который мог прислать мне столь дорогой подарок.

Я быстро сорвала ленту. В коробке было платье, самое красивое из всех, что я когда либо видела. Белое с серебристым отливом, лиф, расшитый серебром и камнями и замысловатые узоры, спускающиеся на пышную юбку.

Я пошарила в коробке в надежде найти записку хоть с каким то указанием на отправителя, но ничего такого там не было. Только платье. Я аккуратно повесила его на резные деревянные плечики, зацепила их за дверцу шкафа какое то время просто молча любовалась. Ткань струилась, играла, искрилась. Камни загадочно мерцали.

Я снова взяла в руки коробку в надежде найти в ней хоть что то от отправителя. Но не обнаружила ничего кроме наклейки на внешней стороне – «Столичный салон мод «Магия». Столичный салон мод? Ну надо же!

Сердце пропустило удар. Не ужели магистр Линард на этот раз не просто вытащил из огромного гардероба своей почившей супруги первое попавшееся бальное платье, а подобрал его для меня? Интересно, о чем он думал, выбирая… Наверняка же обо мне.

И снова мне пришлось себя одернуть: хватит тешить себя иллюзиями, гораздо проще предположить, что он зашел в салон и велел подобрать что нибудь поприличнее. Ну конечно, вся моя ценность для него заключается в том, что я наследница престола. Видимо, наследнице негоже появляться на балу в обносках.

В комнату влетела Филая и замерла на пороге, разглядывая платье.

– Ух ты! – восхищенно ахнула она. – Откуда такая красота?

Я равнодушно пожала плечами. Платье было прекрасно, но меня совершенно не радовало. наоборот, от него становилась горько, а в ушах снова звучали жестокая фраза: «Тебе следует выбрать кого то более подходящего».

Я с деланным равнодушием пожала плечами.

– Полагаю, подарок от опекуна.

– Вот это да! Подарок просто королевский! – Филая подошла к платью и осторожно коснулась ткани. – Магия так и струится, – прошептала она. – И какая тонкая работа! – она, едва касаясь, провела рукой по вышивке. – А он молодец, позаботился, чтобы защитить тебя на балу. Интересно, от чего?

Впрочем, мы обе знали от чего. Те, кто не желает, чтобы на престол вошли темные маги, уже доказали, что способны на все, когда жестоко расправились с моими родителями.

– А сейчас, – деловито сказала Филая, – нужно заговорить твое пальто.

Быстрый переход