Изменить размер шрифта - +
Наверняка кто-то из них может подсказать, как решить мою проблему. Ну-ка, посмотрим…

«Фарго». Стива Бушеми затолкали в дробилку для щепы. Не пойдет. Слишком много грязи, к тому же непонятно, где среди ночи раздобыть дробилку.

«Казино». Труп Джо Пеши расчленили и похоронили в пустыне Невада – в одной яме была зарыта его голова, а в другой – тело. Чисто и красиво (если не считать расчленения трупа), но если у меня и хватит сил доехать до Вегаса, то на обратном пути я сама рухну замертво.

«Криминальное чтиво». Парня, которого случайно застрелил Траволта, спрятали на свалке автомашин, сунув его в автомобиль Сэма Джексона. Любопытно, что это сделала та самая девица, что впоследствии выступала в роли Пэт в шоу «В субботу вечером». Впрочем, у меня все равно нет ни лишней автомашины, ни знакомого владельца автомобильной свалки.

«Я знаю, что вы сделали прошлым летом». Подростки выбросили тело человека, которого они ненароком задавили, в море. Его не нашли, и это меня вполне устраивало, но потом он вернулся и поубивал всех, и это меня совершенно не устраивало. Проклятие.

Остальная часть моей коллекции тоже не могла мне помочь. Избавляясь от трупов, герои фильмов применяли самые разные средства и оборудование, тогда как в моем распоряжении была лишь кухонная раковина, которой можно воспользоваться, лишь изрубив Джейсона в фарш. Но я не могла сидеть сложа руки. Бездействие порождает бездействие, как говорит мой босс Стэн Олсен.

Первое. Отвязать Джейсона. Это оказалось несколько сложнее, чем я думала. Представьте себе самый длинный шнурок на свете, вообразите, что он сделан из металла, и прибавьте к этому руки и ноги, опутанные этим шнурком. Тело Джейсона было так перекручено, что я не могла понять, в каком направлении нужно перемещать его члены, чтобы вернуть их в нормальное положение. У его нынешнего состояния несомненно были определенные преимущества – если бы он был жив, мои неловкие движения наверняка причинили бы ему боль.

Когда мне оставалось распутать последний кусок цепи, обвивавший его ноги, зазвонил телефон. Я взглянула на определитель номера. Это была Клэр. Я зажала трубку между плечом и ухом так, чтобы, разговаривая, продолжать работать.

– Привет, дорогая, – сказала Клэр. – Как прошло свидание?

– Замечательно, – пробормотала я, откладывая в сторону распутанную часть цепи.

– И все? Ты какая-то запыхавшаяся. Может, скажешь еще пару слов?

– Все было хорошо, – поправилась я. – Очень хорошо.

Клэр вздохнула.

– Он у тебя? Поэтому ты не можешь говорить? Вот здорово! Молодчина! Два парня за два дня, я тобой горжусь…

– Его здесь нет, Клэр. Дело не в нем…

Наконец мне удалось отсоединить последнее звено, и голова Джейсона ударилась о кафельный пол. Его обмякшее тело стало быстро коченеть.

Как я справлюсь с ним в одиночку? Сомневаюсь, что у меня хватит сил затолкать Джейсона в багажник и отвезти его в парк «Уилл-Роджерс». Одна я не смогу даже вытащить его на крыльцо, а мой дом и машина совершенно не приспособлены для хранения трупов. Я бы предпочла припрятать тело весом в пару сотен фунтов в более людном месте. Слава богу, что я не похитила Брандо.

Я попала в серьезную переделку, и мне было не обойтись без посторонней помощи. Но ведь на то и существуют друзья.

Я набрала в грудь побольше воздуха и одним духом, чтобы не передумать, выпалила:

– Приезжай ко мне.

– Прямо сейчас?

– И как можно быстрее.

Клэр поняла, что случилось неладное.

– Он с тобой что-то сделал? Черт побери, если он обидел тебя…

– Он здесь ни при чем, – успокоила я Клэр. – Стюарт прелесть.

Быстрый переход