– Мне так хотелось поскорее вернуться домой и покормить мурзиков.
– Тебе придется прихватить еще одного гостя.
Мы втроем спустились в подвал. Мальчики крепко спали, но Возбудимый Знанием начал постепенно приходить в себя. На глазах у него по-прежнему была повязка, а наушники я еще днем заменила тампонами для ушей. Пока мы отвязывали его от кресла и вели к лестнице, он слабо сопротивлялся.
– Обращайтесь с ним поосторожнее, – предупредила Клэр. – У него проблемы с левым коленом.
– Мы это учтем.
– И следите, чтобы он не ударился головой о косяк. У него очень нежная кожа.
Раньше я никогда не слышала, чтобы моя подруга говорила о мужчине так тепло и заботливо. Уже в школе она отличалась крайним цинизмом.
– Он в самом деле тебе нравится?
Клэр смущенно кивнула. Она взяла Возбудимого Знанием за руку, и он инстинктивно сжал ее пальцы. Он не знал, что это рука Клэр, но нуждался в ободрении и поддержке.
Мы с Лекси под руки отвели его в гараж, где стояла машина Лекси, и усадили на заднее сиденье. Клэр уселась рядом и обняла его за плечи. Он благодарно приник к ней, а она прижалась к нему. Я закрыла дверь. Клэр положила голову на плечо своему бывшему психоаналитику. Должна признать, что, несмотря на повязку на глазах, тампоны в ушах, цепи и наручники, было видно, что Возбудимый Знанием был бы для Клэр неплохой парой. Если мне доведется быть подружкой невесты на их свадьбе, обещаю воздержаться от шуток про цепь с ядром на ноге каторжника.
Как только они уехали, я принялась укладывать в чемодан одежду, которая понадобится мне на следующей неделе: для работы – несколько деловых юбок и скромных платьев. Есть. Пижама, халат, ночная рубашка. Есть. Пара более броских туалетов, если я надумаю куда-то отправиться на уикенд. Не исключено, что Арлин Оберст отправит меня в Таос подписывать договор с Рэнджином Санном. Значит, нужно прихватить соответствующую обувь.
Когда все было готово, я уложила в багажник три чемодана и сумку. Я немного привела в порядок дом, чтобы было не стыдно перед специалистами по термитам, но самое важное дело было впереди. Настал час готовить Пансион к переезду.
Поймать и отпустить
– Уже поздно, – сказала я, когда они проснулись, – и мне очень жаль, что приходится подвергать вас такому испытанию, но сегодня нам предстоит небольшое путешествие. Согласитесь, это здорово, – я старалась держаться как можно бодрее. Мне не хотелось их пугать.
Дэниел с трудом приподнял голову.
– Мне плохо, – сказал он. – Очень жарко.
Точно Флоренс Найтингейл, я мигом сбегала за термометром. Я ожидала обычных ста – ста одного и чуть не упала, когда, поднеся термометр поближе к тусклой лампочке, увидела сто четыре и пять десятых.
Я растерялась. Впервые, с тех пор как я приняла на себя ответственность за мальчиков, меня парализовала нерешительность. Было ясно, что Дэниелу нужна немедленная медицинская помощь. Две недели я поила его апельсиновым соком и давала ему тайленол, но, судя по всему, чтобы его вылечить, этого было мало. По телевизору я видела, как пациентов с сильным жаром опускают в ванну со льдом, но устройство для изготовления льда в моем холодильнике было сломано, а вспомнить, что лед можно купить в баре неподалеку от моего дома, мне мешала паника.
Единственное, что пришло мне в голову, – немедленно отправиться в отделение «скорой помощи». Это означало бланки, бумаги и расспросы любопытных сестер. Это означало личный номер в системе социального обеспечения и медицинскую страховку. Иными словами, это означало опасность.
Но другого выхода у меня не было. Я не могла допустить, чтобы Дэниел погиб от лихорадки. Он не заслужил этого. Я заботилась о нем. Я учила его. И теперь я отвечала за него. |