Он абсолютно здоров. Хвостом так и крутит. И при чем тут муха?
— Тогда внесем поправки, — сказал Шура. — Учтем муху.
— И хвост надо учесть, — добавила Наташа.
— И хвост учтем, — согласился Шура. Вот что выйдет:
Василиса Потаповна была просто поражена — как из такой маленькой записки можно извлечь столько смысла и поэзии. Тридцать лет она воспитывала детей, а такого еще не видела.
А в это время Ирина Вадимовна беседовала с клоуном Саней:
— Жил ты раньше, Саня, в тайге. Охотился. Полкан твой белок выслеживал. Кругом просторы, поля, мотоциклы, воля… А теперь трудиться надо — учиться писать, читать, считать…
— Не-а, — сказал Саня. — Мне считать не надо. Только писать. Я очень хочу переписываться.
— С кем?
— Вот с кем, — Саня достал из-за пазухи журнал «Огонек» и показал портрет очень красивой девушки. — Я как увидел ее, сразу решил с ней дружить. Она строгая и серьезная. А писать я не умею. Вот и приехал к вам учиться.
— Очень хорошая девушка! — похвалила Ирина Вадимовна. — Мы обязательно с ней познакомимся поближе. Я даже знаю, где она живет.
От восторга Саня перекувырнулся в воздухе.
А тут прибежали клоуны и стати читать ему его загадочные стихи.
— Во дают! — рассмеялась Ирина Вадимовна. — Ты им телеграмму давал, а они вечер поэзии устроили.
И все вспомнили про вчерашнюю телеграмму. И Саня растолковал им свой текст:
— Ж-Ж-Ж-ДИТЯ САМОЛЕТ Я УЖА ЛЕЧУ ВМЕСТЕ С ПОЛКАНОМ.
На это товарищ Помидоров заявил:
— Такую телеграмму надо присылать вместе с тем, кто ее отправлял.
— Зачем? — спросила Наташа.
— Чтобы он сам ее читал. Я уже весь текст знаю, а у меня все равно по другому читается.
— Как у тебя читается?
— Так. «Ж-Ж-МАЛЬЧИК ВРАЧ ЗМЕЯ КОЗА». Что такое — жмальчик? Причем тут змея?
— Не годится картиночный способ, — сказала директриса. — Вы только представьте себе, что все начнут писать таким способом.
«ПРЯЧЬТЕ СПИЧКИ ОТ ДЕТЕЙ!».
Саня, Наташа, Шура и Помидоров долго совещались. Потом принесли такой рисунок. В углу была женщина. Она стирала что-то в корыте. Потом были нарисованы спички. Много, много спичек. И никаких детей.
— Как же это понимать? — спросили Ирина Вадимовна и Василиса Птаповна.
— Это прачка, — сказала Наташа. — А это спички. Вот и выходит, ПРАЧКА СПИЧКИ. То есть «ПРЯЧЬ-КА СПИЧКИ!».
— А где же дети?
— А дети не нужны. Прячь спички и все. А от детей или от обезьян, или от пьяных — это не имеет значения.
— Хороший плакат! — согласилась Ирина Вадимовна. А Василиса Потаповна была недовольна.
— А откуда я знаю, что это прачка? Может, это кого-нибудь купают. Например, щенка решили покупать.
— А тогда еще лучший плакат выходит! — обрадовалась Наташа.
— Какой же?
— Такой. «ПОКУПАЙТЕ СПИЧКИ!».
— Или «СТИРАЙТЕ ДРОВА!» — сказала Ирина Вадимовна. — Если такие плакаты в городе появятся, никто работать не станет. Все будут их разгадывать. А попробуйте напишите такое: «ХРАНИТЕ ДЕНЬГИ В СБЕРЕГАТЕЛЬНОЙ КАССЕ». Или песню нарисуйте «В ЛЕСУ РОДИЛАСЬ ЕЛОЧКА». А у товарища Помидорова вместо фамилии в паспорте будет помидор нарисован?
Клоуны взяли бумагу и пытались все это передать картинками. У них ничего не вышло. Ребята, попробуйте вы написать рисунками то, о чем просила Ирина Вадимовна. |