Зато христианские души останутся чистыми. Церковь часто закрывала глаза на кредитные операции евреев-"банкиров", а с 1400 г. римские папы стали давать им за определённую мзду разрешение на торговлю деньгами. Сошлось: ростовщичество напросилось в еврейские руки.
Еврей-ростовщик. Околоеврейская мифология, как всегда, не преминула устрашающе раздуть его образ. Особенно усердствовали конкуренты - христианские финансисты, те, о ком писал уже в XII в. св. Бернар Клервосский, вдохновитель очередного крестового похода и яростный юдофоб: "Там, где нет евреев, христианские заимодавцы вымогают еще более высокие [чем у евреев] проценты (peius iudaizare), если этих людей вообще можно называть христианами, а не крещеными евреями" [цит. по 30]. Ему вторил в XIV в. английский христианин Томас Вильсон: "У евреев можно получить ссуду под 10 процентов, а иногда даже и под 6, а английские ростовщики не знают Божьего милосердия и им главное - побольше содрать с вас" [цит. по 25, 136]. У Данте в Аду итальянские ростовщики находятся рядом с грязнейшими грешниками - содомитами.
Соотношение размеров еврейских и христианских денежных операций видно из сопоставления вносимых в казну налогов: в Священной Германской империи в 1241 г. еврейская часть составила 857 марок из общей суммы 7127,5 марок, в Париже в 1292 г. из 12 с лишним тысяч фунтов евреи внесли 126 фунтов, а банкиры-ломбардцы 1511 [11, 232]. Но для потомков символом ростовщика стал именно еврей - ну, как же, Иуда... христопродавец... тридцать сребреников... Чем бы ни кормилась основная масса евреев, мелкой ли торговлей или ремёслами, в глазах неевреев маячил только еврей-ростовщик - кровосос, жирующий на христианском теле. В Германии XV века слова "еврей" и "ростовщик" были взаимозаменяемы [11, 311].
И одинаково ненавистны. Повсеместно.
В старинных легендах - арабских, персидских, европейских - подлец-заимодавец (национальность не указана) требует от должника в залог кусок его тела. В творениях французского трубадура Герберса заимодавец - христианский рыцарь. Итальянец Джиованни Фиорентино сделал кровожадного кредитора евреем из-под Венеции (1378 г.). Новелла Фиорентино, переведенная, стала английской балладой. В Англии личный врач королевы Елизаветы I крещёный португальский еврей Родриго Лопес в результате придворных интриг был обвинён в попытке отравить королеву и казнён 7 июня 1594 г. Вскоре появилась пьеса, в которой безжалостный ростовщик-еврей Шейлок требовал от должника-христианина в уплату долга кусок его плоти. Зритель без труда улавливал еврейское родство губителей христиан Шейлока и Лопеса: в четвёртой сцене о Шейлоке говорилось, что его "гнусный дух жил в волке... который грыз людей" - от латинского lupus - волк и фамилия Лопес. Автор знал сюжет Фиорентино, любил свою королеву и не любил евреев (которых не мог ни знать, ни даже видеть: они были изгнаны из Англии за 300 лет до того).
Действие пьесы происходило в Венеции. Отныне при словах "венецианский купец" будут вспоминаться не венецианские банкиры-христиане с их безмерным лихоимством, а Шейлок, один из их еврейских соперников. Сделано Шекспиром, из гениев гением. Что уж говорить о народной мудрости! "Простонародье судит всё на глаз, а не умом", - тот же Шекспир подметил.
Слово о жадности
Еврей - держатель денег - объект презрения и подобострастия вместе.
Александр Пушкин в стихотворной пьесе "Скупой рыцарь" вычеканил двусмысленное отношение христианина к еврею:"Проклятый жид, почтенный Соломон". Это писал другой гений, русский.
"Жид - жаден!" - по-русски убедительно созвучно. В интернетовском сайте "Анекдоты", в разделе "О жадности" сотни шуток о жадных шотландцах, болгарских габровцах, англичанах, французах; о евреях от силы два десятка анекдотов - но на всех страницах вверху, лозунгом плакатным, выделенная синим цветом надпись: "Евреи - очень жадные". |