Изменить размер шрифта - +
Ждут, когда Люка не будет рядом. Вот это, я вам скажу, индивидуальный подход. Да, хотя бы ради такого обслуживания стоит

приехать в хороший отель.
 — Если вам понадобится что-нибудь, мисс Блумвуд, — говорит портье, выразительно глянув на меня, — не стесняйтесь и обращайтесь прямо ко

мне.
 Догадываетесь? Тайный шифр и все такое.
 — Хорошо, обращусь, — многозначительно улыбаюсь я ему, — буквально через минутку. — И кидаю косой взгляд в сторону Люка. Лицо у портье

как-то странно меняется. Будто он понятия не имеет, о чем я говорю. Ну и выучка!
 Люк наконец заполняет бланки и отдает их портье. Тот вручает ему огромный старомодный ключ и вызывает носильщика.
 — Думаю, нам помощь не понадобится, спасибо, — с улыбкой отказывается Люк, поднимая мою крошечную сумочку. — Я не слишком отягощен

чемоданами.
 — Ты иди наверх, — говорю я, — а мне тут нужно… проверить кое-что назавтра.
 Как только Люк скрывается из виду, я бегом возвращаюсь к стойке администратора. Портье что-то ищет в ящике стола. Он поднимает голову и

удивленно на меня смотрит.
 — А сейчас я ее заберу!
 — Простите, мисс Блумвуд?
 — Все нормально, — шепчу я с заговорщицким видом. — Теперь вы можете мне ее отдать, Люк уже ушел.
 Тень понимания проскальзывает по его лицу.
 — О чем конкретно вы…
 — Вы можете отдать мне мою посылку. — Я еще понижаю голос: — И спасибо, что не выдали меня.
 — Вашу… посылку?
 — Да, экспресс-почту.
 — Какую экспресс-почту?
 В душе у меня нарастают смутные и ужасно дурные предчувствия.
 — Посылка с моими вещами! Та самая, о которой вы столь тактично умолчали. О которой…
 Выражение его лица не сулит ничего хорошего. Кажется, он понятия не имеет, о чем я толкую. Так, спокойствие, только спокойствие. Кто-

нибудь просто обязан знать, где сейчас мое шмотье.
 — Мне должны были прислать посылку, — объясняю я. — Примерно вот такого размера, и она должна была прийти сегодня утром…
 — Простите, мисс Блумвуд, — качает головой портье, — но у нас на ваше имя нет посылок.
 У меня внутри все так и опускается.
 — Но… она обязательно должна была прийти. Я вчера отправила ее экспресс-почтой. На адрес вашего отеля, в Блейкли-Холл.
 Портье хмурится.
 — Шарлотта? — кричит он в соседнюю комнату. — Не было ли посылки для мисс Блумвуд?
 — Нет, — отвечает Шарлотта, выходя в холл. — А когда она должна была прийти?
 — Сегодня утром, — повторяю я в который раз, пытаясь скрыть тревогу. — Они же обещают, что доставят что угодно, куда угодно, к завтрашнему

дню. У вас разве не «где угодно»?
 — Простите, но сегодня ничего не привозили, — говорит Шарлотта. — А посылка очень важная?
 — Ребекка? — доносится голос с лестницы. Я оборачиваюсь и вижу Люка, наблюдающего за мной через перила. — Что случилось?
 Вот черт!
 — Все в порядке!  —  весело кричу я. — Что могло случиться?
 Я быстро отхожу от стойки — Шарлотта и портье даже не успевают ничего сказать — и спешу к лестнице.
Быстрый переход