Изменить размер шрифта - +

— Бен, — вскочила на ноги Элизабет. — Неужели ты не понимаешь? Достаточно убить любого из вас, и вопрос о наследстве повисает в воздухе. Без Сары Энн у тебя нет прав. Без тебя у нее нет опекуна. Ведь тогда опекуном могут назвать и меня, и Барбару, и даже Хью.

— И тогда наследство вернется в руки того, кто в этом кровно заинтересован, — без всяких эмоций откликнулся Бен. — И поскольку ты отпадаешь…

— Этим человеком может быть либо Барбара, либо Хью, — подхватила она. — Но я все равно не могу поверить…

Бен уже не слушал ее. Он вскочил и побежал к своей лошади. Элизабет поспешила следом, не обращая внимания на боль в раненой лодыжке.

Что-то пошло не так. Совсем не так. Она чувствовала это всей кожей. Сегодняшнее покушение на Бена было настоящим, не случайным. И еще: это покушение могло быть устроено для того, чтобы Бен подумал, что только он, а не Сара Энн является мишенью для убийцы. Это должно было немного усыпить бдительность Бена, и тогда…

Хью? Барбара?

Элизабет до сих пор не могла в это поверить.

Подъезжая к Калхолму, они увидели Эффи, бегущую к конюшне, и немедленно направились к ней.

— Где Сара Энн? — в панике выкрикнул Бен. Рыдая и заикаясь, Эффи ответила:

— Я… Я не могу н-найти ее, сэр. Я оставила ее на… только на минуту, чтобы сходить за шоколадом на кухню. Я же только… Я ведь тут же… Я… Я обыскала все поместье.

— А конюшня? — спросил Бен. — Вы были уже на конюшне?

— Я… Я как раз бежала туда.

Бен выругался и развернул свою лошадь к конюшне. Малышка должна быть там. Наверное, возится со своим Пепперминтом. Он на скаку выпрыгнул из седла и распахнул двери конюшни.

— Сара Энн! — крикнул Бен, надеясь услышать ответ.

Ответа не последовало, и сердце его тревожно сжалось.

— Сара Энн! — повторил он, подбегая к стойлу Пепперминта. В голосе его слышалось отчаяние. Из глубины конюшни вынырнул Каллум Трапп.

— Вы загнали лошадей…

— Вы не видели Сару Энн?

— Нет, — покачал головой Трапп. — После обеда я взял одну из лошадей и сам только что вернулся. Как раз расседлываю. А пони в стойле? Может, она взяла его?

Бен, Трапп и Элизабет бросились к стойлу Пепперминта. Пони исчез.

Бен недоуменно покачал головой.

— Но она же не могла в одиночку оседлать пони. Никак не могла.

К ним присоединилась запыхавшаяся Эффи.

— Когда точно вы в последний раз видели Сару Энн? — спросил ее Бен.

Эффи выглядела настолько испуганной, что, кажется, ничего не соображала. Бену захотелось хорошенько встряхнуть ее, но он знал, что это ничего не изменит. Он понизил тон:

— Подумайте хорошенько, Эффи. Когда точно вы вышли из спальни?

— Н-не помню, — дрожащим голосом ответила она. — Это моя вина. Девочка спала, и я подумала, что нужно принести чего-нибудь горяченького к тому времени, когда она… А потом я встретила внизу Теда, он рассказывал о сегодняшних скачках и…

В голосе Эффи послышалось отчаяние, а Бен понял, что ее «минутка» была долгой.

— Сколько времени вы провели в спальне Сары Энн?

— Н-не знаю, — захныкала Эффи. — Я просто сидела и сидела…

— И все же? Час? Два? — Они с Элизабет отсутствовали часа три. Занимались любовью в то время, как Сара Энн оставалась здесь одна…

Господи, он никогда не простит себе этого.

— Я н-не знаю, — всхлипнула еще раз Эффи, испуганная суровым тоном Бена, страдающая от стыда, пунцовая от раскаяния.

Быстрый переход