Изменить размер шрифта - +
 – Жди нас на закате!

Анна отошла в сторону и помахала вслед.

Тор вскоре оказался на подъемном мосту. Внезапно он натянул поводья и галопом вернулся во двор, где все еще стояла Анна.

– В чем дело? – удивилась она. – Ты что-то забыл?

– Совершенно верно. – Он соскочил с седла и подошел к ней. – Еще один поцелуй!

Анна громко рассмеялась.

– По-моему, ты уже получил свою утреннюю порцию поцелуев! – многозначительно произнесла она. В последний раз они занимались любовью всего час назад.

– Поцелуи – это очень странная вещь. Их всегда не хватает! – С этими словами Тор привлек Анну к себе, и она с готовностью приникла к нему всем телом.

Кто-то из караульных, шагавших по стене, не выдержал и одобрительно свистнул.

Задыхаясь от волнения, Анна едва нашла в себе силы оторваться от поцелуя. Тор до сих пор не объяснился ей в любви, но разве его поведение не могло служить доказательством того, что он ее любит? Неужели это всего лишь еще одно проявление обычной животной страсти?

– Да хранит тебя Бог! – прошептала Анна и перекрестила мужа.

– Да хранит тебя Бог, – откликнулся он.

Анна проследила глазами за тем, как Тор вскочил на коня и проехал по мосту через ров. На этот раз он не обернулся.

Анна повернулась и медленно двинулась к замку, рассеянно улыбаясь каким-то своим мыслям. Сегодня ей предстояло позаботиться о том, чтобы сделать запасы копченой рыбы.

Вскоре после полудня Анна присела немного отдохнуть: разделка рыбы – нелегкое дело. Внезапно в кухню вошел Роб.

– Миледи! – взволнованно произнес он.

– Что случилось? – встревожилась Анна и отставила в сторону кувшин с водой.

– Известия из Данблейна.

Услышав это, Анна вздрогнула и вскочила со скамьи:

– От Элен?

– Нет, не то чтобы от леди Элен… Скорее от мисс Лии…

– В чем дело? Что с ней? – еще больше испугалась Анна, – Она спрашивает, не приедете ли вы помочь их матери. У нее болит голова. Вроде как приступ сегодня сильнее, чем обычно, а милорд, как назло, уехал на ферму далеко на юг, – смущенно закончил Роб, покраснел и, потупясь, принялся ковырять пол мыском сапога.

Все в Данблейне и в Ранкоффе знали о приступах головной боли у Элен, как и о том, что связаны они с регулярными женскими недомоганиями. Поэтому Роб так смутился при упоминании о болезни леди Данблейн.

– Конечно, я поеду! – сказала Анна и, обратясь к помогавшей ей кухарке, приказала: – Заполните последний бочонок, а потом начинайте печь хлеб.

– Вы ведь уезжаете ненадолго, миледи? – спросила служанка. – Помните, вы сами наказали нам приготовить ужин к закату, когда вернется милорд.

– Вот и я вернусь не позднее заката! Я скажу девочкам, что не смогу остаться на ночь, но помогу им ухаживать за матерью. Да и Манро наверняка скоро вернется. Как только он появится, я сразу поеду домой.

Кухарка кивнула и принялась выполнять приказание хозяйки.

– Заседлай двух пони, – сказала Анна, повернувшись к Робу. – Ты поедешь со мной в Данблейн и обратно.

Но Роб продолжал стоять на месте.

– Знаю, знаю! – воскликнула Анна, страдальчески закатив глаза. – Мой муж не велел мне высовываться из замка, но разве я могу оставить Элен без помощи? – Она широко развела руками. – Откуда ему было знать, что ей станет плохо именно в этот день? Даже Манро об этом не подумал, иначе он не уехал бы так далеко!

Роб поднял на хозяйку виноватый взгляд, но так и не тронулся с места.

Быстрый переход