Изменить размер шрифта - +
Это только один дом зрителя. А таких – миллионы.

Лиза всхлипнула:

– Кошка...

Майк взял ее за руку и повел обратно через лабиринт бесполезных продуктов. Тоненькие голоса шептали им, убеждали их, убаюкивали их. По дороге они натолкнулись на штабель консервированных фруктов, опрокинули его на другую пирамиду, в которой были стеклянные контейнеры с густым сиропом. Стекло разбилось, забрызгав сиропом стены и другие коробки. Сироп вытекал из упаковки, покрывая пол слоем в четверть дюйма. В полдюйма. В дюйм.

– Идем отсюда, – сказала Лиза.

– Конечно.

Они прошли мимо картонок, бутылок, пластиковых контейнеров обратно в гостиную. Теперь они увидели, что комната загромождена креслами и стульями, а стены увешаны репродукциями, многие из которых повторялись. Женщина по-прежнему лежала на полу без сознания, но уже начинала стонать, приходя в себя.

– Что мы будем делать? Майк положил руку на подлокотник кресла.

– Мы уйдем в ауру и пожелаем очутиться где-нибудь в другом месте.

– Но ведь сейчас мы находимся вовне. Можем ли мы использовать нижний мир для телепортации? Мы не хотели быть там. Мы Выпали.

– Мы можем попытаться. Может быть, раз мы воспользовались им однажды, теперь мы можем пройти через то измерение...

– Назад в Аппалачское убежище?

– Мы всегда можем вернуться туда, – сказал Майк.

– Куда же в таком случае?

Он усадил ее в кресло, рядом с собой.

– В студию Шоу, – сказал он. И они исчезли.

 

Глава 8

 

В студии Убежища техники внимательно прислушивались к показаниям приборов и с испугом смотрели на две призрачные фигуры на сцене. Два туманных, почти невидимых образа продолжали излучать ненависть, хотя казалось, что у них нет ни тела, ни мозга. Зрители продолжали отключать ауры. Индикационная панель почти целиком погасла. А призраки все излучали, все ненавидели...

 

Глава 9

 

В углу офиса Анаксемандра Кокли ярко мерцала аура. Но он уже выскочил из-под нее. Его лицо было белым, словно рыбье брюхо.

– Кто-то подавил нашу передачу!

– Зрители отключаются, – доложил молодой человек, работавший за временно установленным столом. – Миллионами!

Из-за стеллажей вышел седовласый человек.

– Невозможно даже сказать, какой ментальный ущерб нанесла уже эта ненависть к себе. Многие зрители, вскормленные на самолюбовании, могут от этого просто погибнуть. А те, кто выживет и сохранит рассудок, никогда больше не вернутся к Шоу. Если они подумают, что Исполнители действительно так их ненавидят, они потеряют к нам доверие.

В голосе этого человека не было ни капли горечи – одно только смирение.

– Это передается из Аппалачского убежища, – уверенно сказал молодой человек.

– Блестяще, – нахмурился Кокли. – А то я не знал! Найдите это чертово убежище!

– Мы пытаемся, сэр.

Они действительно пытались это сделать.

 

Пьер посмотрел на Нимрона через проход и подмигнул. Нимрон ответил ему долгим взглядом и обратился к остальным:

– Сегодня мы дадим им хороший урок, ребята. Вы будете творить новый мир. Когда-то существовала книжка, которая называлась “О дивный новый мир”, но это был плохой мир. Большинство из вас с ней знакомы. Мы создадим собственный дивный новый мир. Но я обещаю вам, что это будет хороший мир. Чертовски хороший!

Его речь восхитила Пьера. Это у Нимми здорово получается. Нимми сделает так, чтобы их миссия увенчалась успехом.

Успех или провал.

Эти две вещи разделяла весьма тонкая грань. Пьер погрузился в мысли о девушке, лежавшей в гробу.

Быстрый переход