Изменить размер шрифта - +
Что касается последней, то дядя зашифровал ее на клетках своей Доски, которую разломал и раскидал по всей стране. Выглядят эти клетки как оправленные в серебро прямоугольные куски очень тяжелого черного камня. Три из них хранятся сейчас в Форпосте, и содержание одной случайно расшифровал Марк. Таким образом, сейчас мы знаем 9 позиций из 14, потому как из восьми старых членов Клуба назвали свои поля все. Двумя нерасшифрованными занимается Джейн. Видишь, Рагнар, нам предстоят еще долгие поиски…

– А что известно о Фигуре?

– За ней много дет безуспешно, по его словам охотится Яромир.

– И все же, Илайдж, что будет, когда нам удастся собрать все это вместе?

– Точно не знаю. Вероятнее всего, мы восстановим положение на Доске, а потом кто‑то из нас, очевидно Яромир, отправится к Оракулу и там, совершит необходимый обряд со Шпагой и Фигурой, после чего Гроссмейстер будет свободен…

Я молчал, оценивая полученную информацию Значит, большая часть членов Клуба занимается поисками этих предметов последние века, и почти безрезультатно. Воля Судьбы, с которой они играют непонятную партию на Доске в 144 клетки? Или что‑то еще?

Пребывание у Оракула сильно изменило меня, а чуть позже Илайдж объяснил мне, что каждый Человек, уходя из Чертога Оракула, получает какой‑нибудь особый дар, новые способности, причем все, как правило, молчат о себе, и, наверное, не из скрытности, а потому, что это трудно передать словами. Так и в моем случае. Это было какое‑то предвидение неудач и опасностей, острое ощущение фальши, двойной игры… Впоследствии я убедился, что его подсказки всегда верны, а пророчества неизменно исполняются, надо только научиться истолковывать их. Так же было и в этот раз: прозрение пришло лишь на миг и тут же исчезло, оставив меня с твердым ощущением того, что все не так просто, как кажется на первый взгляд. Еще одно усилие – и я увидел бы окружающий меня обман и двусмысленность, но тогда я не умел замечать их, кроме того, всегда оставался риск неверного понимания. И все же…

В тот вечер я отправился в свои апартаменты с тяжелой головой. Много было передумано, но я не мог найти зацепку. Я договорился с Юлианом и Илайджем с утра отправиться обратно на континент, ведь я не выполнил обещание, данное Генриху, к тому же Марция вполне могла оказаться той самой зацепкой…

 

Глава 7

 

Утром я поднялся поздно, но, несмотря на продолжительный отдых, чувствовал себя неважно.

Юлиан и Илайдж ждали меня в гостиной, и, судя по количеству пустых бутылок, уже давно. Правда, никаких признаков неудовольствия не было и в помине: они смеялись, перекидывались остротами, казалось, попросту забыв о происходящем вокруг. Мне никогда не был чужд юмор, но в тот момент их веселье почему‑то покоробило меня, и, выпив предложенный мне бокал, я перевел разговор в деловое русло.

– Каким образом, господа, вы собираетесь попасть на континент?

Все еще улыбаясь, Илайдж глянул в окно, где за завесой дождя едва виднелось море, затем поднялся и, промолвив: «Да, нам пора!» – двинулся к выходу из гостиной.

Вначале мы шли в направлении Чертога Оракула, но затем свернули куда‑то вглубь замка и стали спускаться по узкой винтовой лестнице. Судя по всему, мы наверняка покинули пределы здания и продолжали спуск по ступенькам, вырубленным в стенах базальтового колодца. Я пытался считать пролеты, но быстро сбился, с трудом поспевая за легко сбегающим вниз Илайджем. Наконец, когда я уже совершенно выдохся, лестница закончилась небольшой ровной площадкой. В мерцающем свете факела Юлиана я сумел разглядеть три тяжелые, окованные металлом двери, Илайдж подошел к правой. Он нажал какую‑то невидимую кнопку в стене, и дверь начала неторопливо отъезжать в сторону, а я вполголоса поинтересовался у Юлиана:

– Где это мы?

– Как бы внутри скалы, образующей остров

– Как бы?.

Быстрый переход