Возможно, мы навсегда останемся на острове, Финн, так неужели стоит беспокоиться о том, что случится в волшебной стране «когда-нибудь»? Я хочу тебя. Я хочу тебя сейчас, и если «всегда» будет длиться всего два дня, то я хочу тебя навсегда.
– А если «всегда» продлится дольше?
На этот вопрос она не могла ответить. Потому что, несмотря ни на что, Управление по-прежнему оставалось ее жизнью.
Финн покачал головой.
– Отвечать не обязательно,– сказал он.– Я уловил смысл.
– Финн...
Она сомкнула пальцы на его запястье.
Тело его напряглось. Кончиками пальцев он прикоснулся к ее коже так нежно, что она почти не почувствовала.
– Я не должен...
– Но все-таки сделаешь.
– Да.– Он легонько прикоснулся губами к ее губам.– Сделаю.
Финн понимал, что Эмбер утомлена и расстроена; он хотел лишь помочь ей. Его потрясло, нет, тронуло то, что она пришла к нему за утешением.
Но он не мог ей этого сказать, не мог признаться, насколько важно для него, что она предстала перед ним такой ранимой.
Он позволил своему телу говорить за него, каждой лаской и прикосновением обещая, что никогда не причинит ей боль. Было еще кое-что, хотя он стыдился в этом признаться. Сегодня ночью он оказался ей нужен. А завтра... завтра Эмбер предстоит показать себя. В своих фантазиях Финн не раз успешно выполнял задания, но он был не настолько наивен, чтобы считать себя по-настоящему готовым к этому заданию. Самое большее, на что он мог рассчитывать,– это не мешать Эмбер и, возможно, немного помочь.
И он умело и страстно занимался с ней любовью, как будто, вознося ее до высот, на которые она никогда не отваживалась подняться, он мог как-то компенсировать любые промахи, которые допустит при выполнении завтрашней миссии.
ГЛАВА 23
Финн проверил пеленг вертолета, убедившись, что они придерживаются курса.
– Хочешь увеличить обороты? – спросил Том.– Да не волнуйся, доставлю я вас туда.
Он добродушно ухмыльнулся. Предположение Финна о том, что его друг сделает рейс бесплатно, после того как выслушает всю историю, в точности оправдалось.
Финн вздохнул. Конечно же, Тому не нужна была помощь Финна в управлении вертолетом. И Финн по-прежнему сомневался в том, что нужен Эмбер для обезвреживания Дрейка.
Том бросил на него быстрый взгляд.
– О чем думаешь, парень?
– Да так,– ответил Финн.– Например, о том, что я бездельник, которому следовало бы сидеть дома и составлять опросные листы, а не носиться над океаном на вертолете модели «белл».
– Чушь собачья.
Том бросил ему наушники, надевая свои обратно на голову. Финн сделал то же самое, и это позволило им разговаривать через селектор, не пытаясь перекричать шум винта и ветра.
– Ты умеешь управлять самолетом, умеешь делать бомбы. Катаешься на горных лыжах, ныряешь и к тому же здоров как бык. Какого рожна тебе еще надо? Диплом от www.станьшпионом.com?
Том со смешком покачал головой, явно довольный своей шуткой. Финн лишь закатил глаза.
– Я серьезно,– продолжал Том.– Ты же не думаешь, что я стал бы рисковать собственной шеей, чтобы доставить вас на остров, если бы считал, что вы плохо кончите?
– Нет, не думаю,– отозвался Финн, выдавив из себя усмешку.– Но я никогда не говорил, что ты умный.
Том расхохотался; его смех прогремел в наушниках.
– Хватит терзаться насчет того, стоит ли тебе быть здесь. Есть много других более важных вещей, о которых нужно побеспокоиться. Ты уже здесь. Ну так проберись туда и сделай то, что задумано.
Финн кивнул. Это был мудрый совет.
– А ты побыстрей доставь нас туда. |