|
— На север.
— С учеником-китайцем?
— Я уже сказал. Купил два билета до Сент-Хелен.
— Вы их обоих видели в поезде?
— Обоих. Видел, как поезд отходит от станции. И могу сообщить, что он не вернулся.
— Когда следующий поезд на юг?
— Поезд до Вальехо только что ушел.
Белл осмотрелся.
— А это что за рельсы? — Над ними висел электрический провод контактной сети. — Это межгородской?
— Напа — Вальехо — Бенишия, — с отвращением ответил начальник станции. — Это трамвай.
— Когда следующий трамвай до Вальехо?
— Понятия не имею. Я не разговариваю с конкурентами.
Белл дал начальнику свою карточку и десять долларов.
— Если преподобный снова здесь появится, сообщите мне через начальника «Мар-Айленд».
Начальник станции сунул в карман плату за половину рабочей недели и спросил:
— Вероятно, если преподобный появится, я вас в глаза не видел?
Белл дал ему еще десять долларов.
— Вы слышите мои слова раньше, чем я их произношу.
Он ждал на трамвайных рельсах (голова кружилась), когда мимо неслышно прошел красный четырехместный паровой «Стенли Стимер» с желтыми колесами. Выглядел он совершенно новым, только фары забрызгала грязь.
— Эй!
Белл побежал за машиной. Шофер остановился и оглянулся. В больших очках он напоминал школьника, прогуливающего уроки. Белл решил, что он позаимствовал машину отца.
— Ставлю двадцать баксов, что это штука не сделает милю в минуту.
— И проиграете.
— До Вальехо шесть миль. Проиграю двадцать баксов, если доедешь за шесть минут.
Белл проигрывал пари, пока в двух милях от Вальехо они не вылетели из-за поворота и водитель не нажал на тормоза. Дорогу перегородила толпа рабочих, которые копали траншею, чтобы проложить водопропускную трубу:
— Эй! — закричал водитель. — Как нам доехать до Вальехо?
Десятник, сидевший в тени зонта, показал на объездную дорогу, которую они только что миновали.
— Через холм.
Водитель посмотрел на Белла.
— Это нечестно. Я не могу ехать через холм на шестидесяти.
— Дадим тебе фору, — ответил Белл. — Думаю, пари ты уже выиграл.
Водитель добавил пара, и «Стенли» быстро поднялся на несколько сотен футов. Они проехали короткое плато и поднялись еще на сто футов. С вершины Беллу открылось захватывающее зрелище. Внизу лежал город Вальехо, решетка его улиц, домов и магазинов обрывалась у голубых вод залива Сан-Пабло. Справа высокие стальные радиобашни, какие Белл видел на Вашингтонской военной верфи, обозначали «Мар-Айленд». Корабли стояли за островом. Вдалеке, за мысом Сан-Пабло, отделяющим залив Сан-Франциско от залива Сан-Пабло, поднимались столбы черного дыма.
— Остановите машину, — велел Белл.
— Я потеряю время.
Белл протянул ему двадцать долларов.
— Вы уже выиграли.
Колонна белых броненосцев обогнула мыс. Белл узнал их очертания по репродукции картины Генри Рётендаля, которую несколько месяцев назад напечатал «Колльере». Колонну вел флагман, трехтрубный «Коннектикут», за ним шла «Алабама» с двумя трубами, расположенными одна подле другой, затем меньший по размерам «Кирсардж», с двумя трубами в линию и выдвинутой вперед орудийной башней, и, наконец, «Виргиния».
— Ого! — воскликнул мальчик за рулем. — А куда они идут? Небось, бросят якорь у города. |